الغاشية
Al-Ghaashiya - 26 ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
Transliteration: Hal ataka hadeethu alghashiyati
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
Transliteration: Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
[Some] faces, that Day, will be humbled
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
Transliteration: AAamilatun nasibatun
Working [hard] and exhausted
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Transliteration: Tasla naran hamiyatan
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Transliteration: Tusqa min AAaynin aniyatin
They will be given drink from a boiling spring
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Transliteration: Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
Transliteration: La yusminu wala yughnee min jooAAin
Which neither nourishes nor avails against hunger
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Transliteration: Wujoohun yawmaithin naAAimatun
[Other] faces, that Day, will show pleasure
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Transliteration: LisaAAyiha radiyatun
With their effort [they are] satisfied
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Transliteration: Fee jannatin AAaliyatin
In an elevated garden
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
Transliteration: La tasmaAAu feeha laghiyatan
Wherein they will hear no unsuitable speech
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Transliteration: Feeha AAaynun jariyatun
Within it is a flowing spring
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Transliteration: Feeha sururun marfooAAatun
Within it are couches raised high
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Transliteration: Waakwabun mawdooAAatun
And cups put in place
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Transliteration: Wanamariqu masfoofatun
And cushions lined up
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
Transliteration: Wazarabiyyu mabthoothatun
And carpets spread around
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Transliteration: Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
Then do they not look at the camels - how they are created
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Transliteration: Waila alssamai kayfa rufiAAat
And at the sky - how it is raised
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Transliteration: Waila aljibali kayfa nusibat
And at the mountains - how they are erected
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Transliteration: Waila alardi kayfa sutihat
And at the earth - how it is spread out
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
Transliteration: Fathakkir innama anta muthakkirun
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Transliteration: Lasta AAalayhim bimusaytirin
You are not over them a controller
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Transliteration: Illa man tawalla wakafara
However, he who turns away and disbelieves
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Transliteration: FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara
Then Allah will punish him with the greatest punishment
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Transliteration: Inna ilayna iyabahum
Indeed, to Us is their return
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Transliteration: Thumma inna AAalayna hisabahum
Then indeed, upon Us is their account