القارعة
Al-Qaari'a - 11 Ayat
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: AlqariAAatu
Al-Qaria
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Ma alqariAAatu
Was ist AI-Qaria
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Wama adraka ma alqariAAatu
Und was läßt dich wissen, was Al-Qaria ist
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Transliteration: Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
An einem Tage, da die Menschen gleich verstreuten Motten sein werden
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Transliteration: Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
und die Berge gleich bunter, zerflockter Wolle
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliteration: Faamma man thaqulat mawazeenuhu
dann wird der, dessen Waage schwer ist
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Transliteration: Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
ein Wohlleben genießen
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliteration: Waamma man khaffat mawazeenuhu
dem aber, dessen Waage leicht ist
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
Transliteration: Faommuhu hawiyatun
wird die Hawiya sein Endziel sein
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Transliteration: Wama adraka ma hiyah
Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Transliteration: Narun hamiyatun
(Sie ist) ein glühendes Feuer