الشمس
Ash-Shams - 15 Ayat
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
Transliteration: Waalshshamsi waduhaha
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Transliteration: Waalqamari itha talaha
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Transliteration: Waalnnahari itha jallaha
und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
Transliteration: Waallayli itha yaghshaha
und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Transliteration: Waalssamai wama banaha
und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Transliteration: Waalardi wama tahaha
und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
Transliteration: Wanafsin wama sawwaha
und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
Transliteration: Faalhamaha fujooraha wataqwaha
und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Transliteration: Qad aflaha man zakkaha
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Transliteration: Waqad khaba man dassaha
und versagt hat derjenige, der sie verkommen läßt
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
Transliteration: Kaththabat thamoodu bitaghwaha
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
Transliteration: Ithi inbaAAatha ashqaha
Als der Unseligste unter ihnen auftrat
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
Transliteration: Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
Transliteration: Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge und töteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) für ihre Schuld mit Seinem Zorn über sie und ebnete sie ein
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
Transliteration: Wala yakhafu AAuqbaha
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht