العلق
Al-Alaq - 19 Ayat
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Transliteration: Iqra biismi rabbika allathee khalaqa
Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Transliteration: Khalaqa alinsana min AAalaqin
Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Transliteration: Iqra warabbuka alakramu
Lies; denn dein Herr ist Allgütig
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
Transliteration: Allathee AAallama bialqalami
Der mit dem Schreibrohr lehrt
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Transliteration: AAallama alinsana ma lam yaAAlam
lehrt den Menschen, was er nicht wußte
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
Transliteration: Kalla inna alinsana layatgha
Keineswegs! Wahrlich, der Mensch übt Gewalttätigkeit
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
Transliteration: An raahu istaghna
weil er sich im Reichtum sieht
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Transliteration: Inna ila rabbika alrrujAAa
Wahrlich, zu deinem Herrn ist die Heimkehr
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Transliteration: Araayta allathee yanha
Hast du den gesehen, der da verwehrt
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Transliteration: AAabdan itha salla
(Unserem) Diener, daß er betet
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Transliteration: Araayta in kana AAala alhuda
Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
Transliteration: Aw amara bialttaqwa
oder zur Gerechtigkeit auffordert
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Transliteration: Araayta in kaththaba watawalla
Hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Transliteration: Alam yaAAlam bianna Allaha yara
Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Transliteration: Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati
Keineswegs! Wenn er nicht (davon) abläßt, werden Wir ihn gewiß ergreifen bei der Stirnlocke
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Transliteration: Nasiyatin kathibatin khatiatin
der lügenden, sündigen Stirnlocke
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Transliteration: FalyadAAu nadiyahu
er mag dann seine Mitverschworenen anrufen
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Transliteration: SanadAAu alzzabaniyata
Wir werden die Höllenwächter herbeirufen
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Transliteration: Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah)