Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 79

An-Naazi'aat

Makkan surah, 46 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 79 Makkan surah

النازعات

An-Naazi'aat - 46 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

79:1 Open ayah

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

Transliteration: WaalnnaziAAati gharqan

Yasser Al-Dosari

By those [angels] who extract with violence

79:2 Open ayah

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

Transliteration: Waalnnashitati nashtan

Yasser Al-Dosari

And [by] those who remove with ease

79:3 Open ayah

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

Transliteration: Waalssabihati sabhan

Yasser Al-Dosari

And [by] those who glide [as if] swimming

79:4 Open ayah

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

Transliteration: Faalssabiqati sabqan

Yasser Al-Dosari

And those who race each other in a race

79:5 Open ayah

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

Transliteration: Faalmudabbirati amran

Yasser Al-Dosari

And those who arrange [each] matter

79:6 Open ayah

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Transliteration: Yawma tarjufu alrrajifatu

Yasser Al-Dosari

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation]

79:7 Open ayah

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Transliteration: TatbaAAuha alrradifatu

Yasser Al-Dosari

There will follow it the subsequent [one]

79:8 Open ayah

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Transliteration: Quloobun yawmaithin wajifatun

Yasser Al-Dosari

Hearts, that Day, will tremble

79:9 Open ayah

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

Transliteration: Absaruha khashiAAatun

Yasser Al-Dosari

Their eyes humbled

79:10 Open ayah

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

Transliteration: Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

Yasser Al-Dosari

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]

79:11 Open ayah

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

Transliteration: Aitha kunna AAithaman nakhiratan

Yasser Al-Dosari

Even if we should be decayed bones

79:12 Open ayah

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Transliteration: Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

Yasser Al-Dosari

They say, "That, then, would be a losing return

79:13 Open ayah

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

Transliteration: Fainnama hiya zajratun wahidatun

Yasser Al-Dosari

Indeed, it will be but one shout

79:14 Open ayah

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Transliteration: Faitha hum bialssahirati

Yasser Al-Dosari

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface

79:15 Open ayah

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Transliteration: Hal ataka hadeethu moosa

Yasser Al-Dosari

Has there reached you the story of Moses

79:16 Open ayah

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

Transliteration: Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan

Yasser Al-Dosari

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa

79:17 Open ayah

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Transliteration: Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Yasser Al-Dosari

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed

79:18 Open ayah

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Transliteration: Faqul hal laka ila an tazakka

Yasser Al-Dosari

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

79:19 Open ayah

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Transliteration: Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Yasser Al-Dosari

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]

79:20 Open ayah

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Transliteration: Faarahu alayata alkubra

Yasser Al-Dosari

And he showed him the greatest sign

79:21 Open ayah

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Transliteration: Fakaththaba waAAasa

Yasser Al-Dosari

But Pharaoh denied and disobeyed

79:22 Open ayah

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Transliteration: Thumma adbara yasAAa

Yasser Al-Dosari

Then he turned his back, striving

79:23 Open ayah

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Transliteration: Fahashara fanada

Yasser Al-Dosari

And he gathered [his people] and called out

79:24 Open ayah

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteration: Faqala ana rabbukumu alaAAla

Yasser Al-Dosari

And said, "I am your most exalted lord

79:25 Open ayah

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

Transliteration: Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola

Yasser Al-Dosari

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]

79:26 Open ayah

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Transliteration: Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

Yasser Al-Dosari

Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]

79:27 Open ayah

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Transliteration: Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

Yasser Al-Dosari

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it

79:28 Open ayah

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Transliteration: RafaAAa samkaha fasawwaha

Yasser Al-Dosari

He raised its ceiling and proportioned it

79:29 Open ayah

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

Transliteration: Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Yasser Al-Dosari

And He darkened its night and extracted its brightness

79:30 Open ayah

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Transliteration: Waalarda baAAda thalika dahaha

Yasser Al-Dosari

And after that He spread the earth

79:31 Open ayah

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

Transliteration: Akhraja minha maaha wamarAAaha

Yasser Al-Dosari

He extracted from it its water and its pasture

79:32 Open ayah

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

Transliteration: Waaljibala arsaha

Yasser Al-Dosari

And the mountains He set firmly

79:33 Open ayah

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

Transliteration: MataAAan lakum walianAAamikum

Yasser Al-Dosari

As provision for you and your grazing livestock

79:34 Open ayah

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

Transliteration: Faitha jaati alttammatu alkubra

Yasser Al-Dosari

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity

79:35 Open ayah

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

Transliteration: Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

Yasser Al-Dosari

The Day when man will remember that for which he strove

79:36 Open ayah

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Transliteration: Waburrizati aljaheemu liman yara

Yasser Al-Dosari

And Hellfire will be exposed for [all] those who see

79:37 Open ayah

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Transliteration: Faamma man tagha

Yasser Al-Dosari

So as for he who transgressed

79:38 Open ayah

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Transliteration: Waathara alhayata alddunya

Yasser Al-Dosari

And preferred the life of the world

79:39 Open ayah

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Transliteration: Fainna aljaheema hiya almawa

Yasser Al-Dosari

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge

79:40 Open ayah

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

Transliteration: Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa

Yasser Al-Dosari

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination

79:41 Open ayah

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Transliteration: Fainna aljannata hiya almawa

Yasser Al-Dosari

Then indeed, Paradise will be [his] refuge

79:42 Open ayah

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

Transliteration: Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha

Yasser Al-Dosari

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival

79:43 Open ayah

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

Transliteration: Feema anta min thikraha

Yasser Al-Dosari

In what [position] are you that you should mention it

79:44 Open ayah

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Transliteration: Ila rabbika muntahaha

Yasser Al-Dosari

To your Lord is its finality

79:45 Open ayah

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Transliteration: Innama anta munthiru man yakhshaha

Yasser Al-Dosari

You are only a warner for those who fear it

79:46 Open ayah

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

Transliteration: Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Yasser Al-Dosari

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof

Questions

How many ayahs are in Surah An-Naazi'aat?

Surah An-Naazi'aat has 46 ayahs.

Can I open each ayah of Surah An-Naazi'aat separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.