Quran Path

Koran und Gebet jeden Tag

Sure 78

An-Naba

Mekkanische Sure, 40 Ayat. Arabischer Korantext, Transliteration, Audio von Yasser Al-Dosari und deutsche Übersetzung von Abu Rida.

Sure 78 Mekkanische Sure

النبإ

An-Naba - 40 Ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Transliteration: AAamma yatasaaloona

Yasser Al-Dosari

Wonach befragen sie einander

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: AAani alnnabai alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

Nach einer gewaltigen Ankündigung

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Transliteration: Allathee hum feehi mukhtalifoona

Yasser Al-Dosari

über die sie uneinig sind

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Transliteration: Kalla sayaAAlamoona

Yasser Al-Dosari

Nein! Sie werden es bald erfahren

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Transliteration: Thumma kalla sayaAAlamoona

Yasser Al-Dosari

Und abermals nein! Sie werden es bald erfahren

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Transliteration: Alam najAAali alarda mihadan

Yasser Al-Dosari

Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

Transliteration: Waaljibala awtadan

Yasser Al-Dosari

und die Berge zu Pflöcken

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Transliteration: Wakhalaqnakum azwajan

Yasser Al-Dosari

Und Wir haben euch in Paaren erschaffen

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Transliteration: WajaAAalna nawmakum subatan

Yasser Al-Dosari

und Wir haben euch den Schlaf zur Ruhe gemacht

78:10 Ayat öffnen

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

Transliteration: WajaAAalna allayla libasan

Yasser Al-Dosari

und die Nacht zu einer Hülle

78:11 Ayat öffnen

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

Transliteration: WajaAAalna alnnahara maAAashan

Yasser Al-Dosari

und den Tag zum Erwerb des Unterhalts

78:12 Ayat öffnen

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Transliteration: Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan

Yasser Al-Dosari

und Wir haben über euch sieben starke (Himmel) erbaut

78:13 Ayat öffnen

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Transliteration: WajaAAalna sirajan wahhajan

Yasser Al-Dosari

und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht

78:14 Ayat öffnen

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

Transliteration: Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan

Yasser Al-Dosari

und Wir senden aus den Regenwolken Wasser in Strömen hernieder

78:15 Ayat öffnen

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

Transliteration: Linukhrija bihi habban wanabatan

Yasser Al-Dosari

auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen

78:16 Ayat öffnen

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

Transliteration: Wajannatin alfafan

Yasser Al-Dosari

sowie üppige Gärten

78:17 Ayat öffnen

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Transliteration: Inna yawma alfasli kana meeqatan

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, der Tag der Entscheidung ist ein fester Termin

78:18 Ayat öffnen

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Transliteration: Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan

Yasser Al-Dosari

an jenem Tag, da in den Sur gestoßen wird und ihr in Scharen kommt

78:19 Ayat öffnen

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

Transliteration: Wafutihati alssamao fakanat abwaban

Yasser Al-Dosari

und der Himmel sich öffnet und zu Toren wird

78:20 Ayat öffnen

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Transliteration: Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban

Yasser Al-Dosari

und die Berge sich bewegen und zur Luftspiegelung werden

78:21 Ayat öffnen

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Transliteration: Inna jahannama kanat mirsadan

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt

78:22 Ayat öffnen

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

Transliteration: Lilttagheena maaban

Yasser Al-Dosari

eine Heimstätte für die Widerspenstigen

78:23 Ayat öffnen

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

Transliteration: Labitheena feeha ahqaban

Yasser Al-Dosari

die dort Epoche für Epoche bleiben

78:24 Ayat öffnen

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Transliteration: La yathooqoona feeha bardan wala sharaban

Yasser Al-Dosari

sie werden dort weder Kühle noch Trank kosten

78:25 Ayat öffnen

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Transliteration: Illa hameeman waghassaqan

Yasser Al-Dosari

außer siedendem Wasser und Eiter

78:26 Ayat öffnen

جَزَآءً وِفَاقًا

Transliteration: Jazaan wifaqan

Yasser Al-Dosari

(Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise

78:27 Ayat öffnen

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Transliteration: Innahum kanoo la yarjoona hisaban

Yasser Al-Dosari

(weil) sie mit keiner Rechenschaft gerechnet haben

78:28 Ayat öffnen

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Transliteration: Wakaththaboo biayatina kiththaban

Yasser Al-Dosari

und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten

78:29 Ayat öffnen

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Transliteration: Wakulla shayin ahsaynahu kitaban

Yasser Al-Dosari

Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben

78:30 Ayat öffnen

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Transliteration: Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban

Yasser Al-Dosari

Kostet! Wir werden es euch nicht anders mehren als in der Pein

78:31 Ayat öffnen

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Transliteration: Inna lilmuttaqeena mafazan

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, für die Gottesfürchtigen gibt es einen Gewinn

78:32 Ayat öffnen

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Transliteration: Hadaiqa waaAAnaban

Yasser Al-Dosari

Gärten und Beerengehege

78:33 Ayat öffnen

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

Transliteration: WakawaAAiba atraban

Yasser Al-Dosari

und Mädchen mit schwellenden Brüsten, Altersgenossinnen

78:34 Ayat öffnen

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Transliteration: Wakasan dihaqan

Yasser Al-Dosari

und übervolle Schalen

78:35 Ayat öffnen

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

Transliteration: La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban

Yasser Al-Dosari

Dort hören sie weder Geschwätz noch Lüge

78:36 Ayat öffnen

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Transliteration: Jazaan min rabbika AAataan hisaban

Yasser Al-Dosari

(dies ist) ein Lohn von deinem Herrn - eine angemessene Gabe

78:37 Ayat öffnen

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Transliteration: Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban

Yasser Al-Dosari

Dem Herrn der Himmel und der Erde und alles dessen, was zwischen den beiden ist, dem Allerbarmer; Dem sie nichts vortragen können

78:38 Ayat öffnen

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Transliteration: Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban

Yasser Al-Dosari

Am Tage, da Gabriel und die Engel in Reihen stehen, da werden sie nicht sprechen dürfen; ausgenommen der, dem der Allerbarmer es erlaubt, und der nur das Rechte spricht

78:39 Ayat öffnen

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Transliteration: Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban

Yasser Al-Dosari

Dies ist gewiß der Tag. So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten

78:40 Ayat öffnen

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Transliteration: Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, Wir haben euch gewarnt vor einer Strafe, die nahe bevorsteht: an einem Tag, da der Mensch erblicken wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: "O daß ich doch Staub wäre

Fragen

Wie viele Ayat hat Sure An-Naba?

Sure An-Naba hat 40 Ayat.

Kann ich jeden Ayat der Sure An-Naba einzeln öffnen?

Ja. Jeder Ayat hat eine eigene Seite mit arabischem Text und deutscher Übersetzung.