Quran Path

Koran und Gebet jeden Tag

Sure 89

Al-Fajr

Mekkanische Sure, 30 Ayat. Arabischer Korantext, Transliteration, Audio von Yasser Al-Dosari und deutsche Übersetzung von Abu Rida.

Sure 89 Mekkanische Sure

الفجر

Al-Fajr - 30 Ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلْفَجْرِ

Transliteration: Waalfajri

Yasser Al-Dosari

Bei der Morgenröte

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Transliteration: Walayalin AAashrin

Yasser Al-Dosari

und bei den zehn Nächten

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ

Transliteration: WaalshshafAAi waalwatri

Yasser Al-Dosari

und beim (an Zahl) Geraden und Ungeraden

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Transliteration: Waallayli itha yasri

Yasser Al-Dosari

und bei der Nacht, wenn sie vergeht

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ

Transliteration: Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

Yasser Al-Dosari

Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Transliteration: Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

Yasser Al-Dosari

Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit den `Ad verfuhr

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ

Transliteration: Irama thati alAAimadi

Yasser Al-Dosari

mit Iram, der Säulenreichen

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ

Transliteration: Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

Yasser Al-Dosari

dergleichen nicht erschaffen wurde in (anderen) Ländern

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ

Transliteration: Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

Yasser Al-Dosari

Und den Tamud, die die Felsen im Tal aushöhlten

89:10 Ayat öffnen

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ

Transliteration: WafirAAawna thee alawtadi

Yasser Al-Dosari

Und Pharao mit seinen bodenfesten Bauten

89:11 Ayat öffnen

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ

Transliteration: Allatheena taghaw fee albiladi

Yasser Al-Dosari

Denjenigen, die im Lande gewalttätig waren

89:12 Ayat öffnen

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ

Transliteration: Faaktharoo feeha alfasada

Yasser Al-Dosari

und dort viel Verderbnis stifteten

89:13 Ayat öffnen

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Transliteration: Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin

Yasser Al-Dosari

Darum ließ dein Herr die Geißel der Strafe auf sie schütten

89:14 Ayat öffnen

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ

Transliteration: Inna rabbaka labialmirsadi

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, dein Herr ist auf der Hut

89:15 Ayat öffnen

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ

Transliteration: Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani

Yasser Al-Dosari

Wenn aber der Mensch von seinem Herrn geprüft wird, indem Er ihm Wohltaten erweist und Gnaden auf ihn häuft, dann sagt er: "Mein Herr hat mich gewürdigt

89:16 Ayat öffnen

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ

Transliteration: Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani

Yasser Al-Dosari

Wenn Er ihn aber prüft, indem Er ihm seine Versorgung verkürzt, dann sagt er: "Mein Herr hat mich erniedrigt

89:17 Ayat öffnen

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

Transliteration: Kalla bal la tukrimoona alyateema

Yasser Al-Dosari

Nein, ihr seid nicht freigebig gegen die Waise

89:18 Ayat öffnen

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

Transliteration: Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni

Yasser Al-Dosari

und treibt einander nicht an, den Armen zu speisen

89:19 Ayat öffnen

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

Transliteration: Watakuloona altturatha aklan lamman

Yasser Al-Dosari

Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar

89:20 Ayat öffnen

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Transliteration: Watuhibboona almala hubban jamman

Yasser Al-Dosari

Und ihr liebt den Reichtum mit übermäßiger Liebe

89:21 Ayat öffnen

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Transliteration: Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan

Yasser Al-Dosari

Nicht aber so wenn die Erde kurz und klein zermalmt wird

89:22 Ayat öffnen

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Transliteration: Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan

Yasser Al-Dosari

und dein Herr kommt und (auch) die Engel in Reihen auf Reihen (kommen)

89:23 Ayat öffnen

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ

Transliteration: Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra

Yasser Al-Dosari

und Gahannam an jenem Tage nahegebracht wird. An jenem Tage wird der Mensch bereit sein, sich mahnen zu lassen; aber was wird ihm dann das Mahnen nutzen

89:24 Ayat öffnen

يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى

Transliteration: Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

Yasser Al-Dosari

Er wird sagen: "O hätte ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Sorge getragen

89:25 Ayat öffnen

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ

Transliteration: Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun

Yasser Al-Dosari

An jenem Tag wird niemand so bestrafen wie Er

89:26 Ayat öffnen

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ

Transliteration: Wala yoothiqu wathaqahu ahadun

Yasser Al-Dosari

und niemand wird so festbinden wie Er

89:27 Ayat öffnen

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

Transliteration: Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu

Yasser Al-Dosari

O du ruhige Seele

89:28 Ayat öffnen

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

Transliteration: IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan

Yasser Al-Dosari

Komm zufrieden zurück zu deinem Herrn und mit (Allahs) Wohlwollen

89:29 Ayat öffnen

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى

Transliteration: Faodkhulee fee AAibadee

Yasser Al-Dosari

so schließ' dich dem Kreis Meiner Diener an

89:30 Ayat öffnen

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

Transliteration: Waodkhulee jannatee

Yasser Al-Dosari

Und tritt ein in Mein Paradies

Fragen

Wie viele Ayat hat Sure Al-Fajr?

Sure Al-Fajr hat 30 Ayat.

Kann ich jeden Ayat der Sure Al-Fajr einzeln öffnen?

Ja. Jeder Ayat hat eine eigene Seite mit arabischem Text und deutscher Übersetzung.