الزلزلة
Az-Zalzala - 8 Ayat
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Transliteration: Itha zulzilati alardu zilzalaha
Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
Transliteration: Waakhrajati alardu athqalaha
und wenn die Erde ihre Lasten herausgibt
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
Transliteration: Waqala alinsanu ma laha
und wenn der Mensch sagt: "Was ist mit ihr
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Transliteration: Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha
An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzählen
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Transliteration: Bianna rabbaka awha laha
so wie ihr Herr (es) ihr eingegeben hat
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
Transliteration: Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum
An jenem Tage kommen die Menschen in Gruppen zerstreut hervor, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
Transliteration: Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu
Wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Gutes tut, der wird es dann sehen
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
Transliteration: Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu
Und wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Böses tut, der wird es dann sehen