Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 37

As-Saaffaat

Makkan surah, 182 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 37 Makkan surah

الصافات

As-Saaffaat - 182 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

37:1 Open ayah

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا

Transliteration: Waalssaffati saffan

Yasser Al-Dosari

By those [angels] lined up in rows

37:2 Open ayah

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا

Transliteration: Faalzzajirati zajran

Yasser Al-Dosari

And those who drive [the clouds]

37:3 Open ayah

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا

Transliteration: Faalttaliyati thikran

Yasser Al-Dosari

And those who recite the message

37:4 Open ayah

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ

Transliteration: Inna ilahakum lawahidun

Yasser Al-Dosari

Indeed, your God is One

37:5 Open ayah

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ

Transliteration: Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma warabbu almashariqi

Yasser Al-Dosari

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises

37:6 Open ayah

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ

Transliteration: Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi

Yasser Al-Dosari

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

37:7 Open ayah

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ

Transliteration: Wahifthan min kulli shaytanin maridin

Yasser Al-Dosari

And as protection against every rebellious devil

37:8 Open ayah

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

Transliteration: La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janibin

Yasser Al-Dosari

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side

37:9 Open ayah

دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

Transliteration: Duhooran walahum AAathabun wasibun

Yasser Al-Dosari

Repelled; and for them is a constant punishment

37:10 Open ayah

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

Transliteration: Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun

Yasser Al-Dosari

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness]

37:11 Open ayah

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ

Transliteration: Faistaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqna inna khalaqnahum min teenin lazibin

Yasser Al-Dosari

Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay

37:12 Open ayah

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

Transliteration: Bal AAajibta wayaskharoona

Yasser Al-Dosari

But you wonder, while they mock

37:13 Open ayah

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

Transliteration: Waitha thukkiroo la yathkuroona

Yasser Al-Dosari

And when they are reminded, they remember not

37:14 Open ayah

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ

Transliteration: Waitha raaw ayatan yastaskhiroona

Yasser Al-Dosari

And when they see a sign, they ridicule

37:15 Open ayah

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Transliteration: Waqaloo in hatha illa sihrun mubeenun

Yasser Al-Dosari

And say, "This is not but obvious magic

37:16 Open ayah

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Transliteration: Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona

Yasser Al-Dosari

When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected

37:17 Open ayah

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

Transliteration: Awaabaona alawwaloona

Yasser Al-Dosari

And our forefathers [as well]

37:18 Open ayah

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

Transliteration: Qul naAAam waantum dakhiroona

Yasser Al-Dosari

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible

37:19 Open ayah

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

Transliteration: Fainnama hiya zajratun wahidatun faitha hum yanthuroona

Yasser Al-Dosari

It will be only one shout, and at once they will be observing

37:20 Open ayah

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Transliteration: Waqaloo ya waylana hatha yawmu alddeeni

Yasser Al-Dosari

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense

37:21 Open ayah

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Transliteration: Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboona

Yasser Al-Dosari

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny

37:22 Open ayah

ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

Transliteration: Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona

Yasser Al-Dosari

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

37:23 Open ayah

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: Min dooni Allahi faihdoohum ila sirati aljaheemi

Yasser Al-Dosari

Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

37:24 Open ayah

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ

Transliteration: Waqifoohum innahum masooloona

Yasser Al-Dosari

And stop them; indeed, they are to be questioned

37:25 Open ayah

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

Transliteration: Ma lakum la tanasaroona

Yasser Al-Dosari

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other

37:26 Open ayah

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

Transliteration: Bal humu alyawma mustaslimoona

Yasser Al-Dosari

But they, that Day, are in surrender

37:27 Open ayah

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

Transliteration: Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

Yasser Al-Dosari

And they will approach one another blaming each other

37:28 Open ayah

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

Transliteration: Qaloo innakum kuntum tatoonana AAani alyameeni

Yasser Al-Dosari

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right

37:29 Open ayah

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

Transliteration: Qaloo bal lam takoonoo mumineena

Yasser Al-Dosari

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers

37:30 Open ayah

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ

Transliteration: Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheena

Yasser Al-Dosari

And we had over you no authority, but you were a transgressing people

37:31 Open ayah

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

Transliteration: Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna lathaiqoona

Yasser Al-Dosari

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]

37:32 Open ayah

فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ

Transliteration: Faaghwaynakum inna kunna ghaweena

Yasser Al-Dosari

And we led you to deviation; indeed, we were deviators

37:33 Open ayah

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

Transliteration: Fainnahum yawmaithin fee alAAathabi mushtarikoona

Yasser Al-Dosari

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment

37:34 Open ayah

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Transliteration: Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena

Yasser Al-Dosari

Indeed, that is how We deal with the criminals

37:35 Open ayah

إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

Transliteration: Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroona

Yasser Al-Dosari

Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant

37:36 Open ayah

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ

Transliteration: Wayaqooloona ainna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoonin

Yasser Al-Dosari

And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet

37:37 Open ayah

بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena

Yasser Al-Dosari

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers

37:38 Open ayah

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

Transliteration: Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi

Yasser Al-Dosari

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment

37:39 Open ayah

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration: Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona

Yasser Al-Dosari

And you will not be recompensed except for what you used to do

37:40 Open ayah

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Transliteration: Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Yasser Al-Dosari

But not the chosen servants of Allah

37:41 Open ayah

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ

Transliteration: Olaika lahum rizqun maAAloomun

Yasser Al-Dosari

Those will have a provision determined

37:42 Open ayah

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

Transliteration: Fawakihu wahum mukramoona

Yasser Al-Dosari

Fruits; and they will be honored

37:43 Open ayah

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Transliteration: Fee jannati alnnaAAeemi

Yasser Al-Dosari

In gardens of pleasure

37:44 Open ayah

عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

Transliteration: AAala sururin mutaqabileena

Yasser Al-Dosari

On thrones facing one another

37:45 Open ayah

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ

Transliteration: Yutafu AAalayhim bikasin min maAAeenin

Yasser Al-Dosari

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring

37:46 Open ayah

بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ

Transliteration: Baydaa laththatin lilshsharibeena

Yasser Al-Dosari

White and delicious to the drinkers

37:47 Open ayah

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

Transliteration: La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona

Yasser Al-Dosari

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated

37:48 Open ayah

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ

Transliteration: WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun

Yasser Al-Dosari

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes

37:49 Open ayah

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ

Transliteration: Kaannahunna baydun maknoonun

Yasser Al-Dosari

As if they were [delicate] eggs, well-protected

37:50 Open ayah

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

Transliteration: Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

Yasser Al-Dosari

And they will approach one another, inquiring of each other

37:51 Open ayah

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ

Transliteration: Qala qailun minhum innee kana lee qareenun

Yasser Al-Dosari

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

37:52 Open ayah

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ

Transliteration: Yaqoolu ainnaka lamina almusaddiqeena

Yasser Al-Dosari

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

37:53 Open ayah

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

Transliteration: Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamadeenoona

Yasser Al-Dosari

That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed

37:54 Open ayah

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

Transliteration: Qala hal antum muttaliAAoona

Yasser Al-Dosari

He will say, "Would you [care to] look

37:55 Open ayah

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: FaittalaAAa faraahu fee sawai aljaheemi

Yasser Al-Dosari

And he will look and see him in the midst of the Hellfire

37:56 Open ayah

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

Transliteration: Qala taAllahi in kidta laturdeeni

Yasser Al-Dosari

He will say, "By Allah, you almost ruined me

37:57 Open ayah

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

Transliteration: Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena

Yasser Al-Dosari

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]

37:58 Open ayah

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

Transliteration: Afama nahnu bimayyiteena

Yasser Al-Dosari

Then, are we not to die

37:59 Open ayah

إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Transliteration: Illa mawtatana aloola wama nahnu bimuAAaththabeena

Yasser Al-Dosari

Except for our first death, and we will not be punished

37:60 Open ayah

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Transliteration: Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu

Yasser Al-Dosari

Indeed, this is the great attainment

37:61 Open ayah

لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ

Transliteration: Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona

Yasser Al-Dosari

For the like of this let the workers [on earth] work

37:62 Open ayah

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

Transliteration: Athalika khayrun nuzulan am shajaratu alzzaqqoomi

Yasser Al-Dosari

Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum

37:63 Open ayah

إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration: Inna jaAAalnaha fitnatan lilththalimeena

Yasser Al-Dosari

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers

37:64 Open ayah

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi

Yasser Al-Dosari

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire

37:65 Open ayah

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ

Transliteration: TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni

Yasser Al-Dosari

Its emerging fruit as if it was heads of the devils

37:66 Open ayah

فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

Transliteration: Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona

Yasser Al-Dosari

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies

37:67 Open ayah

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

Transliteration: Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin

Yasser Al-Dosari

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water

37:68 Open ayah

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: Thumma inna marjiAAahum laila aljaheemi

Yasser Al-Dosari

Then indeed, their return will be to the Hellfire

37:69 Open ayah

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ

Transliteration: Innahum alfaw abaahum dalleena

Yasser Al-Dosari

Indeed they found their fathers astray

37:70 Open ayah

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ

Transliteration: Fahum AAala atharihim yuhraAAoona

Yasser Al-Dosari

So they hastened [to follow] in their footsteps

37:71 Open ayah

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Walaqad dalla qablahum aktharu alawwaleena

Yasser Al-Dosari

And there had already strayed before them most of the former peoples

37:72 Open ayah

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

Transliteration: Walaqad arsalna feehim munthireena

Yasser Al-Dosari

And We had already sent among them warners

37:73 Open ayah

فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ

Transliteration: Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena

Yasser Al-Dosari

Then look how was the end of those who were warned

37:74 Open ayah

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Transliteration: Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Yasser Al-Dosari

But not the chosen servants of Allah

37:75 Open ayah

وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ

Transliteration: Walaqad nadana noohun falaniAAma almujeeboona

Yasser Al-Dosari

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders

37:76 Open ayah

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

And We saved him and his family from the great affliction

37:77 Open ayah

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ

Transliteration: WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena

Yasser Al-Dosari

And We made his descendants those remaining [on the earth]

37:78 Open ayah

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

Transliteration: Watarakna AAalayhi fee alakhireena

Yasser Al-Dosari

And left for him [favorable mention] among later generations

37:79 Open ayah

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ

Transliteration: Salamun AAala noohin fee alAAalameena

Yasser Al-Dosari

Peace upon Noah among the worlds

37:80 Open ayah

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration: Inna kathalika najzee almuhsineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, We thus reward the doers of good

37:81 Open ayah

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Innahu min AAibadina almumineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, he was of Our believing servants

37:82 Open ayah

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Transliteration: Thumma aghraqna alakhareena

Yasser Al-Dosari

Then We drowned the disbelievers

37:83 Open ayah

وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ

Transliteration: Wainna min sheeAAatihi laibraheema

Yasser Al-Dosari

And indeed, among his kind was Abraham

37:84 Open ayah

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

Transliteration: Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin

Yasser Al-Dosari

When he came to his Lord with a sound heart

37:85 Open ayah

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

Transliteration: Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona

Yasser Al-Dosari

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship

37:86 Open ayah

أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

Transliteration: Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

Yasser Al-Dosari

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire

37:87 Open ayah

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Transliteration: Fama thannukum birabbi alAAalameena

Yasser Al-Dosari

Then what is your thought about the Lord of the worlds

37:88 Open ayah

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ

Transliteration: Fanathara nathratan fee alnnujoomi

Yasser Al-Dosari

And he cast a look at the stars

37:89 Open ayah

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

Transliteration: Faqala innee saqeemun

Yasser Al-Dosari

And said, "Indeed, I am [about to be] ill

37:90 Open ayah

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Transliteration: Fatawallaw AAanhu mudbireena

Yasser Al-Dosari

So they turned away from him, departing

37:91 Open ayah

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Transliteration: Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona

Yasser Al-Dosari

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat

37:92 Open ayah

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

Transliteration: Ma lakum la tantiqoona

Yasser Al-Dosari

What is [wrong] with you that you do not speak

37:93 Open ayah

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ

Transliteration: Faragha AAalayhim darban bialyameeni

Yasser Al-Dosari

And he turned upon them a blow with [his] right hand

37:94 Open ayah

فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Transliteration: Faaqbaloo ilayhi yaziffoona

Yasser Al-Dosari

Then the people came toward him, hastening

37:95 Open ayah

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

Transliteration: Qala ataAAbudoona ma tanhitoona

Yasser Al-Dosari

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve

37:96 Open ayah

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

Transliteration: WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona

Yasser Al-Dosari

While Allah created you and that which you do

37:97 Open ayah

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi

Yasser Al-Dosari

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire

37:98 Open ayah

فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

Transliteration: Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alasfaleena

Yasser Al-Dosari

And they intended for him a plan, but We made them the most debased

37:99 Open ayah

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

Transliteration: Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeeni

Yasser Al-Dosari

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me

37:100 Open ayah

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Transliteration: Rabbi hab lee mina alssaliheena

Yasser Al-Dosari

My Lord, grant me [a child] from among the righteous

37:101 Open ayah

فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ

Transliteration: Fabashsharnahu bighulamin haleemin

Yasser Al-Dosari

So We gave him good tidings of a forbearing boy

37:102 Open ayah

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Transliteration: Falamma balagha maAAahu alssaAAya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati ifAAal ma tumaru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena

Yasser Al-Dosari

And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast

37:103 Open ayah

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

Transliteration: Falamma aslama watallahu liljabeeni

Yasser Al-Dosari

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead

37:104 Open ayah

وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ

Transliteration: Wanadaynahu an ya ibraheemu

Yasser Al-Dosari

We called to him, "O Abraham

37:105 Open ayah

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration: Qad saddaqta alrruya inna kathalika najzee almuhsineena

Yasser Al-Dosari

You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good

37:106 Open ayah

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ

Transliteration: Inna hatha lahuwa albalao almubeenu

Yasser Al-Dosari

Indeed, this was the clear trial

37:107 Open ayah

وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

Transliteration: Wafadaynahu bithibhin AAatheemin

Yasser Al-Dosari

And We ransomed him with a great sacrifice

37:108 Open ayah

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

Transliteration: Watarakna AAalayhi fee alakhireena

Yasser Al-Dosari

And We left for him [favorable mention] among later generations

37:109 Open ayah

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

Transliteration: Salamun AAala ibraheema

Yasser Al-Dosari

Peace upon Abraham

37:110 Open ayah

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration: Kathalika najzee almuhsineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, We thus reward the doers of good

37:111 Open ayah

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Innahu min AAibadina almumineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, he was of Our believing servants

37:112 Open ayah

وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Transliteration: Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena

Yasser Al-Dosari

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous

37:113 Open ayah

وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ

Transliteration: Wabarakna AAalayhi waAAala ishaqa wamin thurriyyatihima muhsinun wathalimun linafsihi mubeenun

Yasser Al-Dosari

And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself

37:114 Open ayah

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

Transliteration: Walaqad mananna AAala moosa waharoona

Yasser Al-Dosari

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron

37:115 Open ayah

وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

And We saved them and their people from the great affliction

37:116 Open ayah

وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

Transliteration: Wanasarnahum fakanoo humu alghalibeena

Yasser Al-Dosari

And We supported them so it was they who overcame

37:117 Open ayah

وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ

Transliteration: Waataynahuma alkitaba almustabeena

Yasser Al-Dosari

And We gave them the explicit Scripture

37:118 Open ayah

وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

Transliteration: Wahadaynahuma alssirata almustaqeema

Yasser Al-Dosari

And We guided them on the straight path

37:119 Open ayah

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

Transliteration: Watarakna AAalayhima fee alakhireena

Yasser Al-Dosari

And We left for them [favorable mention] among later generations

37:120 Open ayah

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

Transliteration: Salamun AAala moosa waharoona

Yasser Al-Dosari

Peace upon Moses and Aaron

37:121 Open ayah

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration: Inna kathalika najzee almuhsineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, We thus reward the doers of good

37:122 Open ayah

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Innahuma min AAibadina almumineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, they were of Our believing servants

37:123 Open ayah

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Wainna ilyasa lamina almursaleena

Yasser Al-Dosari

And indeed, Elias was from among the messengers

37:124 Open ayah

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Ith qala liqawmihi ala tattaqoona

Yasser Al-Dosari

When he said to his people, "Will you not fear Allah

37:125 Open ayah

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ

Transliteration: AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsana alkhaliqeena

Yasser Al-Dosari

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators

37:126 Open ayah

ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Allaha rabbakum warabba abaikumu alawwaleena

Yasser Al-Dosari

Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers

37:127 Open ayah

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Transliteration: Fakaththaboohu fainnahum lamuhdaroona

Yasser Al-Dosari

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment]

37:128 Open ayah

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Transliteration: Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Yasser Al-Dosari

Except the chosen servants of Allah

37:129 Open ayah

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

Transliteration: Watarakna AAalayhi fee alakhireena

Yasser Al-Dosari

And We left for him [favorable mention] among later generations

37:130 Open ayah

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

Transliteration: Salamun AAala il yaseena

Yasser Al-Dosari

Peace upon Elias

37:131 Open ayah

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration: Inna kathalika najzee almuhsineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, We thus reward the doers of good

37:132 Open ayah

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration: Innahu min AAibadina almumineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, he was of Our believing servants

37:133 Open ayah

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Wainna lootan lamina almursaleena

Yasser Al-Dosari

And indeed, Lot was among the messengers

37:134 Open ayah

إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

Transliteration: Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeena

Yasser Al-Dosari

[So mention] when We saved him and his family, all

37:135 Open ayah

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

Transliteration: Illa AAajoozan fee alghabireena

Yasser Al-Dosari

Except his wife among those who remained [with the evildoers]

37:136 Open ayah

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Transliteration: Thumma dammarna alakhareena

Yasser Al-Dosari

Then We destroyed the others

37:137 Open ayah

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

Transliteration: Wainnakum latamurroona AAalayhim musbiheena

Yasser Al-Dosari

And indeed, you pass by them in the morning

37:138 Open ayah

وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Transliteration: Wabiallayli afala taAAqiloona

Yasser Al-Dosari

And at night. Then will you not use reason

37:139 Open ayah

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Wainna yoonusa lamina almursaleena

Yasser Al-Dosari

And indeed, Jonah was among the messengers

37:140 Open ayah

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

Transliteration: Ith abaqa ila alfulki almashhooni

Yasser Al-Dosari

[Mention] when he ran away to the laden ship

37:141 Open ayah

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

Transliteration: Fasahama fakana mina almudhadeena

Yasser Al-Dosari

And he drew lots and was among the losers

37:142 Open ayah

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

Transliteration: Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun

Yasser Al-Dosari

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy

37:143 Open ayah

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

Transliteration: Falawla annahu kana mina almusabbiheena

Yasser Al-Dosari

And had he not been of those who exalt Allah

37:144 Open ayah

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Transliteration: Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona

Yasser Al-Dosari

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected

37:145 Open ayah

فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

Transliteration: Fanabathnahu bialAAarai wahuwa saqeemun

Yasser Al-Dosari

But We threw him onto the open shore while he was ill

37:146 Open ayah

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

Transliteration: Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin

Yasser Al-Dosari

And We caused to grow over him a gourd vine

37:147 Open ayah

وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

Transliteration: Waarsalnahu ila miati alfin aw yazeedoona

Yasser Al-Dosari

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more

37:148 Open ayah

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Transliteration: Faamanoo famattaAAnahum ila heenin

Yasser Al-Dosari

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time

37:149 Open ayah

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

Transliteration: Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona

Yasser Al-Dosari

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons

37:150 Open ayah

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ

Transliteration: Am khalaqna almalaikata inathan wahum shahidoona

Yasser Al-Dosari

Or did We create the angels as females while they were witnesses

37:151 Open ayah

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Transliteration: Ala innahum min ifkihim layaqooloona

Yasser Al-Dosari

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say

37:152 Open ayah

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

Transliteration: Walada Allahu wainnahum lakathiboona

Yasser Al-Dosari

Allah has begotten," and indeed, they are liars

37:153 Open ayah

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

Transliteration: Astafa albanati AAala albaneena

Yasser Al-Dosari

Has He chosen daughters over sons

37:154 Open ayah

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Transliteration: Ma lakum kayfa tahkumoona

Yasser Al-Dosari

What is [wrong] with you? How do you make judgement

37:155 Open ayah

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Transliteration: Afala tathakkaroona

Yasser Al-Dosari

Then will you not be reminded

37:156 Open ayah

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ

Transliteration: Am lakum sultanun mubeenun

Yasser Al-Dosari

Or do you have a clear authority

37:157 Open ayah

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Transliteration: Fatoo bikitabikum in kuntum sadiqeena

Yasser Al-Dosari

Then produce your scripture, if you should be truthful

37:158 Open ayah

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Transliteration: WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroona

Yasser Al-Dosari

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment]

37:159 Open ayah

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Transliteration: Subhana Allahi AAamma yasifoona

Yasser Al-Dosari

Exalted is Allah above what they describe

37:160 Open ayah

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Transliteration: Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Yasser Al-Dosari

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin]

37:161 Open ayah

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

Transliteration: Fainnakum wama taAAbudoona

Yasser Al-Dosari

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship

37:162 Open ayah

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ

Transliteration: Ma antum AAalayhi bifatineena

Yasser Al-Dosari

You cannot tempt [anyone] away from Him

37:163 Open ayah

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: Illa man huwa sali aljaheemi

Yasser Al-Dosari

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire

37:164 Open ayah

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ

Transliteration: Wama minna illa lahu maqamun maAAloomun

Yasser Al-Dosari

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position

37:165 Open ayah

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ

Transliteration: Wainna lanahnu alssaffoona

Yasser Al-Dosari

And indeed, we are those who line up [for prayer]

37:166 Open ayah

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ

Transliteration: Wainna lanahnu almusabbihoona

Yasser Al-Dosari

And indeed, we are those who exalt Allah

37:167 Open ayah

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

Transliteration: Wain kanoo layaqooloona

Yasser Al-Dosari

And indeed, the disbelievers used to say

37:168 Open ayah

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Law anna AAindana thikran mina alawwaleena

Yasser Al-Dosari

If we had a message from [those of] the former peoples

37:169 Open ayah

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Transliteration: Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena

Yasser Al-Dosari

We would have been the chosen servants of Allah

37:170 Open ayah

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Transliteration: Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona

Yasser Al-Dosari

But they disbelieved in it, so they are going to know

37:171 Open ayah

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena

Yasser Al-Dosari

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers

37:172 Open ayah

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

Transliteration: Innahum lahumu almansooroona

Yasser Al-Dosari

[That] indeed, they would be those given victory

37:173 Open ayah

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ

Transliteration: Wainna jundana lahumu alghaliboona

Yasser Al-Dosari

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome

37:174 Open ayah

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Transliteration: Fatawalla AAanhum hatta heenin

Yasser Al-Dosari

So, [O Muhammad], leave them for a time

37:175 Open ayah

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Transliteration: Waabsirhum fasawfa yubsiroona

Yasser Al-Dosari

And see [what will befall] them, for they are going to see

37:176 Open ayah

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Transliteration: AfabiAAathabina yastaAAjiloona

Yasser Al-Dosari

Then for Our punishment are they impatient

37:177 Open ayah

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ

Transliteration: Faitha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena

Yasser Al-Dosari

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned

37:178 Open ayah

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Transliteration: Watawalla AAanhum hatta heenin

Yasser Al-Dosari

And leave them for a time

37:179 Open ayah

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Transliteration: Waabsir fasawfa yubsiroona

Yasser Al-Dosari

And see, for they are going to see

37:180 Open ayah

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Transliteration: Subhana rabbika rabbi alAAizzati AAamma yasifoona

Yasser Al-Dosari

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe

37:181 Open ayah

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ

Transliteration: Wasalamun AAala almursaleena

Yasser Al-Dosari

And peace upon the messengers

37:182 Open ayah

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Transliteration: Waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena

Yasser Al-Dosari

And praise to Allah, Lord of the worlds

Questions

How many ayahs are in Surah As-Saaffaat?

Surah As-Saaffaat has 182 ayahs.

Can I open each ayah of Surah As-Saaffaat separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.