Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 77

Al-Mursalaat

Makkan surah, 50 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 77 Makkan surah

المرسلات

Al-Mursalaat - 50 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

77:1 Open ayah

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

Transliteration: Waalmursalati AAurfan

Yasser Al-Dosari

By those [winds] sent forth in gusts

77:2 Open ayah

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

Transliteration: FaalAAasifati AAasfan

Yasser Al-Dosari

And the winds that blow violently

77:3 Open ayah

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا

Transliteration: Waalnnashirati nashran

Yasser Al-Dosari

And [by] the winds that spread [clouds]

77:4 Open ayah

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

Transliteration: Faalfariqati farqan

Yasser Al-Dosari

And those [angels] who bring criterion

77:5 Open ayah

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

Transliteration: Faalmulqiyati thikran

Yasser Al-Dosari

And those [angels] who deliver a message

77:6 Open ayah

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Transliteration: AAuthran aw nuthran

Yasser Al-Dosari

As justification or warning

77:7 Open ayah

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Transliteration: Innama tooAAadoona lawaqiAAun

Yasser Al-Dosari

Indeed, what you are promised is to occur

77:8 Open ayah

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

Transliteration: Faitha alnnujoomu tumisat

Yasser Al-Dosari

So when the stars are obliterated

77:9 Open ayah

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

Transliteration: Waitha alssamao furijat

Yasser Al-Dosari

And when the heaven is opened

77:10 Open ayah

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

Transliteration: Waitha aljibalu nusifat

Yasser Al-Dosari

And when the mountains are blown away

77:11 Open ayah

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Transliteration: Waitha alrrusulu oqqitat

Yasser Al-Dosari

And when the messengers' time has come

77:12 Open ayah

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Transliteration: Liayyi yawmin ojjilat

Yasser Al-Dosari

For what Day was it postponed

77:13 Open ayah

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

Transliteration: Liyawmi alfasli

Yasser Al-Dosari

For the Day of Judgement

77:14 Open ayah

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Transliteration: Wama adraka ma yawmu alfasli

Yasser Al-Dosari

And what can make you know what is the Day of Judgement

77:15 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:16 Open ayah

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Alam nuhliki alawwaleena

Yasser Al-Dosari

Did We not destroy the former peoples

77:17 Open ayah

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

Transliteration: Thumma nutbiAAuhumu alakhireena

Yasser Al-Dosari

Then We will follow them with the later ones

77:18 Open ayah

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Transliteration: Kathalika nafAAalu bialmujrimeena

Yasser Al-Dosari

Thus do We deal with the criminals

77:19 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:20 Open ayah

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Transliteration: Alam nakhluqkum min main maheenin

Yasser Al-Dosari

Did We not create you from a liquid disdained

77:21 Open ayah

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

Transliteration: FajaAAalnahu fee qararin makeenin

Yasser Al-Dosari

And We placed it in a firm lodging

77:22 Open ayah

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Transliteration: Ila qadarin maAAloomin

Yasser Al-Dosari

For a known extent

77:23 Open ayah

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

Transliteration: Faqadarna faniAAma alqadiroona

Yasser Al-Dosari

And We determined [it], and excellent [are We] to determine

77:24 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:25 Open ayah

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Transliteration: Alam najAAali alarda kifatan

Yasser Al-Dosari

Have We not made the earth a container

77:26 Open ayah

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

Transliteration: Ahyaan waamwatan

Yasser Al-Dosari

Of the living and the dead

77:27 Open ayah

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

Transliteration: WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

Yasser Al-Dosari

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water

77:28 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:29 Open ayah

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Transliteration: Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona

Yasser Al-Dosari

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny

77:30 Open ayah

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

Transliteration: Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin

Yasser Al-Dosari

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

77:31 Open ayah

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

Transliteration: La thaleelin wala yughnee mina allahabi

Yasser Al-Dosari

[But having] no cool shade and availing not against the flame

77:32 Open ayah

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

Transliteration: Innaha tarmee bishararin kaalqasri

Yasser Al-Dosari

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress

77:33 Open ayah

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

Transliteration: Kaannahu jimalatun sufrun

Yasser Al-Dosari

As if they were yellowish [black] camels

77:34 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:35 Open ayah

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Transliteration: Hatha yawmu la yantiqoona

Yasser Al-Dosari

This is a Day they will not speak

77:36 Open ayah

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Transliteration: Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona

Yasser Al-Dosari

Nor will it be permitted for them to make an excuse

77:37 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:38 Open ayah

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena

Yasser Al-Dosari

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples

77:39 Open ayah

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Transliteration: Fain kana lakum kaydun fakeedooni

Yasser Al-Dosari

So if you have a plan, then plan against Me

77:40 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:41 Open ayah

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

Transliteration: Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin

Yasser Al-Dosari

Indeed, the righteous will be among shades and springs

77:42 Open ayah

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Transliteration: Wafawakiha mimma yashtahoona

Yasser Al-Dosari

And fruits from whatever they desire

77:43 Open ayah

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration: Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona

Yasser Al-Dosari

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do

77:44 Open ayah

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration: Inna kathalika najzee almuhsineena

Yasser Al-Dosari

Indeed, We thus reward the doers of good

77:45 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:46 Open ayah

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

Transliteration: Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona

Yasser Al-Dosari

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals

77:47 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:48 Open ayah

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

Transliteration: Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona

Yasser Al-Dosari

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow

77:49 Open ayah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Woe, that Day, to the deniers

77:50 Open ayah

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Transliteration: Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona

Yasser Al-Dosari

Then in what statement after the Qur'an will they believe

Questions

How many ayahs are in Surah Al-Mursalaat?

Surah Al-Mursalaat has 50 ayahs.

Can I open each ayah of Surah Al-Mursalaat separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.