Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 78

An-Naba

Makkan surah, 40 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 78 Makkan surah

النبإ

An-Naba - 40 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

78:1 Open ayah

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Transliteration: AAamma yatasaaloona

Yasser Al-Dosari

About what are they asking one another

78:2 Open ayah

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: AAani alnnabai alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

About the great news

78:3 Open ayah

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Transliteration: Allathee hum feehi mukhtalifoona

Yasser Al-Dosari

That over which they are in disagreement

78:4 Open ayah

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Transliteration: Kalla sayaAAlamoona

Yasser Al-Dosari

No! They are going to know

78:5 Open ayah

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Transliteration: Thumma kalla sayaAAlamoona

Yasser Al-Dosari

Then, no! They are going to know

78:6 Open ayah

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Transliteration: Alam najAAali alarda mihadan

Yasser Al-Dosari

Have We not made the earth a resting place

78:7 Open ayah

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

Transliteration: Waaljibala awtadan

Yasser Al-Dosari

And the mountains as stakes

78:8 Open ayah

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Transliteration: Wakhalaqnakum azwajan

Yasser Al-Dosari

And We created you in pairs

78:9 Open ayah

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Transliteration: WajaAAalna nawmakum subatan

Yasser Al-Dosari

And made your sleep [a means for] rest

78:10 Open ayah

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

Transliteration: WajaAAalna allayla libasan

Yasser Al-Dosari

And made the night as clothing

78:11 Open ayah

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

Transliteration: WajaAAalna alnnahara maAAashan

Yasser Al-Dosari

And made the day for livelihood

78:12 Open ayah

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Transliteration: Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan

Yasser Al-Dosari

And constructed above you seven strong [heavens]

78:13 Open ayah

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Transliteration: WajaAAalna sirajan wahhajan

Yasser Al-Dosari

And made [therein] a burning lamp

78:14 Open ayah

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

Transliteration: Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan

Yasser Al-Dosari

And sent down, from the rain clouds, pouring water

78:15 Open ayah

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

Transliteration: Linukhrija bihi habban wanabatan

Yasser Al-Dosari

That We may bring forth thereby grain and vegetation

78:16 Open ayah

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

Transliteration: Wajannatin alfafan

Yasser Al-Dosari

And gardens of entwined growth

78:17 Open ayah

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Transliteration: Inna yawma alfasli kana meeqatan

Yasser Al-Dosari

Indeed, the Day of Judgement is an appointed time

78:18 Open ayah

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Transliteration: Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan

Yasser Al-Dosari

The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

78:19 Open ayah

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

Transliteration: Wafutihati alssamao fakanat abwaban

Yasser Al-Dosari

And the heaven is opened and will become gateways

78:20 Open ayah

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Transliteration: Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban

Yasser Al-Dosari

And the mountains are removed and will be [but] a mirage

78:21 Open ayah

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Transliteration: Inna jahannama kanat mirsadan

Yasser Al-Dosari

Indeed, Hell has been lying in wait

78:22 Open ayah

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

Transliteration: Lilttagheena maaban

Yasser Al-Dosari

For the transgressors, a place of return

78:23 Open ayah

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

Transliteration: Labitheena feeha ahqaban

Yasser Al-Dosari

In which they will remain for ages [unending]

78:24 Open ayah

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Transliteration: La yathooqoona feeha bardan wala sharaban

Yasser Al-Dosari

They will not taste therein [any] coolness or drink

78:25 Open ayah

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Transliteration: Illa hameeman waghassaqan

Yasser Al-Dosari

Except scalding water and [foul] purulence

78:26 Open ayah

جَزَآءً وِفَاقًا

Transliteration: Jazaan wifaqan

Yasser Al-Dosari

An appropriate recompense

78:27 Open ayah

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Transliteration: Innahum kanoo la yarjoona hisaban

Yasser Al-Dosari

Indeed, they were not expecting an account

78:28 Open ayah

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Transliteration: Wakaththaboo biayatina kiththaban

Yasser Al-Dosari

And denied Our verses with [emphatic] denial

78:29 Open ayah

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Transliteration: Wakulla shayin ahsaynahu kitaban

Yasser Al-Dosari

But all things We have enumerated in writing

78:30 Open ayah

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Transliteration: Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban

Yasser Al-Dosari

So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment

78:31 Open ayah

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Transliteration: Inna lilmuttaqeena mafazan

Yasser Al-Dosari

Indeed, for the righteous is attainment

78:32 Open ayah

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Transliteration: Hadaiqa waaAAnaban

Yasser Al-Dosari

Gardens and grapevines

78:33 Open ayah

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

Transliteration: WakawaAAiba atraban

Yasser Al-Dosari

And full-breasted [companions] of equal age

78:34 Open ayah

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Transliteration: Wakasan dihaqan

Yasser Al-Dosari

And a full cup

78:35 Open ayah

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

Transliteration: La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban

Yasser Al-Dosari

No ill speech will they hear therein or any falsehood

78:36 Open ayah

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Transliteration: Jazaan min rabbika AAataan hisaban

Yasser Al-Dosari

[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account

78:37 Open ayah

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Transliteration: Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban

Yasser Al-Dosari

[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech

78:38 Open ayah

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Transliteration: Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban

Yasser Al-Dosari

The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct

78:39 Open ayah

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Transliteration: Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban

Yasser Al-Dosari

That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return

78:40 Open ayah

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Transliteration: Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban

Yasser Al-Dosari

Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust

Questions

How many ayahs are in Surah An-Naba?

Surah An-Naba has 40 ayahs.

Can I open each ayah of Surah An-Naba separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.