Quran Path

Koran und Gebet jeden Tag

Sure 80

Abasa

Mekkanische Sure, 42 Ayat. Arabischer Korantext, Transliteration, Audio von Yasser Al-Dosari und deutsche Übersetzung von Abu Rida.

Sure 80 Mekkanische Sure

عبس

Abasa - 42 Ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Transliteration: AAabasa watawalla

Yasser Al-Dosari

Er runzelte die Stirn und wandte sich ab

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

Transliteration: An jaahu alaAAma

Yasser Al-Dosari

als der blinde Mann zu ihm kam

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Transliteration: Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Yasser Al-Dosari

Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

Transliteration: Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

Yasser Al-Dosari

oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

Transliteration: Amma mani istaghna

Yasser Al-Dosari

Wer aber es nicht für nötig hält

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

Transliteration: Faanta lahu tasadda

Yasser Al-Dosari

dem kommst du (bereitwillig) entgegen

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Transliteration: Wama AAalayka alla yazzakka

Yasser Al-Dosari

ohne dir etwas daraus zu machen, daß er sich nicht reinigen will

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

Transliteration: Waamma man jaaka yasAAa

Yasser Al-Dosari

Was aber den anbelangt, der in Eifer zu dir kommt

وَهُوَ يَخْشَىٰ

Transliteration: Wahuwa yakhsha

Yasser Al-Dosari

und gottesfürchtig ist

80:10 Ayat öffnen

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Transliteration: Faanta AAanhu talahha

Yasser Al-Dosari

um den kümmerst du dich nicht

80:11 Ayat öffnen

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Transliteration: Kalla innaha tathkiratun

Yasser Al-Dosari

Nicht so. Wahrlich, dies ist eine Ermahnung

80:12 Ayat öffnen

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Transliteration: Faman shaa thakarahu

Yasser Al-Dosari

so möge, wer da will, diesem eingedenk sein

80:13 Ayat öffnen

فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Transliteration: Fee suhufin mukarramatin

Yasser Al-Dosari

Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden

80:14 Ayat öffnen

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

Transliteration: MarfooAAatin mutahharatin

Yasser Al-Dosari

sind sie emporgehoben, rein

80:15 Ayat öffnen

بِأَيْدِى سَفَرَةٍ

Transliteration: Biaydee safaratin

Yasser Al-Dosari

in den Händen rechtschaffener Sendboten

80:16 Ayat öffnen

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ

Transliteration: Kiramin bararatin

Yasser Al-Dosari

die edel und tugendhaft sind

80:17 Ayat öffnen

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

Transliteration: Qutila alinsanu ma akfarahu

Yasser Al-Dosari

Verderben auf den Menschen! Wie undankbar ist er

80:18 Ayat öffnen

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

Transliteration: Min ayyi shayin khalaqahu

Yasser Al-Dosari

Woraus hat Er ihn erschaffen

80:19 Ayat öffnen

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Transliteration: Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

Yasser Al-Dosari

Aus einem Samenerguß hat Er ihn erschaffen und gebildet

80:20 Ayat öffnen

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Transliteration: Thumma alssabeela yassarahu

Yasser Al-Dosari

Dann ermöglicht Er ihm den Ausgang

80:21 Ayat öffnen

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

Transliteration: Thumma amatahu faaqbarahu

Yasser Al-Dosari

Dann läßt Er ihn sterben und läßt ihn ins Grab bringen

80:22 Ayat öffnen

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Transliteration: Thumma itha shaa ansharahu

Yasser Al-Dosari

Dann, wenn Er will, erweckt Er ihn wieder

80:23 Ayat öffnen

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Transliteration: Kalla lamma yaqdi ma amarahu

Yasser Al-Dosari

Wahrlich; er hat nicht getan, was Er ihm geboten hat

80:24 Ayat öffnen

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Transliteration: Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi

Yasser Al-Dosari

So soll der Mensch doch seine Nahrung betrachten

80:25 Ayat öffnen

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

Transliteration: Anna sababna almaa sabban

Yasser Al-Dosari

Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus

80:26 Ayat öffnen

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

Transliteration: Thumma shaqaqna alarda shaqqan

Yasser Al-Dosari

alsdann spalteten Wir die Erde in wunderbarer Weise

80:27 Ayat öffnen

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Transliteration: Faanbatna feeha habban

Yasser Al-Dosari

und ließen Korn in ihr wachsen

80:28 Ayat öffnen

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Transliteration: WaAAinaban waqadban

Yasser Al-Dosari

und Reben und Gezweig

80:29 Ayat öffnen

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Transliteration: Wazaytoonan wanakhlan

Yasser Al-Dosari

und Ölbäume und Palmen

80:30 Ayat öffnen

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

Transliteration: Wahadaiqa ghulban

Yasser Al-Dosari

und dicht bepflanzte Gartengehege

80:31 Ayat öffnen

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا

Transliteration: Wafakihatan waabban

Yasser Al-Dosari

und Obst und Futtergras

80:32 Ayat öffnen

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

Transliteration: MataAAan lakum walianAAamikum

Yasser Al-Dosari

als Versorgung für euch und euer Vieh

80:33 Ayat öffnen

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Transliteration: Faitha jaati alssakhkhatu

Yasser Al-Dosari

Doch wenn das betäubende Getöse kommt

80:34 Ayat öffnen

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Transliteration: Yawma yafirru almaro min akheehi

Yasser Al-Dosari

am Tage, da der Mensch seinen Bruder fluchtartig verläßt

80:35 Ayat öffnen

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

Transliteration: Waommihi waabeehi

Yasser Al-Dosari

sowie seine Mutter und seinen Vater

80:36 Ayat öffnen

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

Transliteration: Wasahibatihi wabaneehi

Yasser Al-Dosari

und seine Frau und seine Söhne

80:37 Ayat öffnen

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Transliteration: Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi

Yasser Al-Dosari

an jenem Tage wird jeder eigene Sorgen genug haben, die ihn beschäftigen

80:38 Ayat öffnen

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Transliteration: Wujoohun yawmaithin musfiratun

Yasser Al-Dosari

An jenem Tage werden manche Gesichter strahlend sein

80:39 Ayat öffnen

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Transliteration: Dahikatun mustabshiratun

Yasser Al-Dosari

heiter und freudig

80:40 Ayat öffnen

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Transliteration: Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun

Yasser Al-Dosari

Und andere Gesichter, an jenem Tage, werden staubbedeckt sein

80:41 Ayat öffnen

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Transliteration: Tarhaquha qataratun

Yasser Al-Dosari

Trübung wird darauf liegen

80:42 Ayat öffnen

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

Transliteration: Olaika humu alkafaratu alfajaratu

Yasser Al-Dosari

Das sind die Ungläubigen, die Unverschämten

Fragen

Wie viele Ayat hat Sure Abasa?

Sure Abasa hat 42 Ayat.

Kann ich jeden Ayat der Sure Abasa einzeln öffnen?

Ja. Jeder Ayat hat eine eigene Seite mit arabischem Text und deutscher Übersetzung.