Quran Path

Коран и молитва каждый день

Сура 80

Абаса

Мекканская сура, 42 аятов. Арабский текст и русский перевод с переходом к каждому аяту.

Сура 80 Мекканская сура

عبس

Abasa • 42 аятов

О суре Абаса

Абаса - мекканская сура из 42 аятов. Здесь можно открыть арабский текст, русский перевод и отдельные страницы каждого аята. Первый аят: Он нахмурился и отвернулся,

Быстрый вход в чтение суры через первые связанные страницы.

Вопросы о суре

Сколько аятов в суре Абаса?

В суре Абаса 42 аятов.

Где открыть каждый аят суры Абаса отдельно?

Каждый аят суры Абаса доступен на отдельной странице. Например, первый аят открыт по адресу /ru/quran/80/1/.

Есть ли русский перевод суры Абаса?

Да. На странице суры Абаса показаны арабский текст и русский перевод каждого аята.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

потому что к нему подошел слепой.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Что же будет тебе, если он не очистится?

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

А того, кто приходит к тебе со рвением

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Но нет! Это есть Назидание,

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

и пусть помянет его всякий желающий.

فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Оно записано в свитках почитаемых,

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

потом умертвил его и поместил в могилу.

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Потом, когда пожелает, Он воскресит его.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Пусть посмотрит человек на свое пропитание!

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

Мы проливаем обильные ливни,

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

затем рассекаем землю трещинами

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

и взращиваем на ней зерна,

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

сады густые (или с могучими деревьями),

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

на пользу вам и вашей скотине.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Когда же раздастся Оглушительный глас,

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

в тот день человек бросит своего брата,

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

ибо у каждого человека своих забот будет сполна.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

В тот день одни лица будут сиять,

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

На других же лицах в тот день будет прах,

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

Это будут неверующие грешники.