الغاشية
Al-Ghaashiya • 26 аятов
Коран и молитва каждый день
Сура 88
Мекканская сура, 26 аятов. Арабский текст и русский перевод с переходом к каждому аяту.
الغاشية
Al-Ghaashiya • 26 аятов
Аль-Гашия - мекканская сура из 26 аятов. Здесь можно открыть арабский текст, русский перевод и отдельные страницы каждого аята. Первый аят: Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?
Быстрый вход в чтение суры через первые связанные страницы.
В суре Аль-Гашия 26 аятов.
Каждый аят суры Аль-Гашия доступен на отдельной странице. Например, первый аят открыт по адресу /ru/quran/88/1/.
Да. На странице суры Аль-Гашия показаны арабский текст и русский перевод каждого аята.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
Одни лица в тот день будут унижены,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
изнурены и утомлены.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Они войдут в Огонь жаркий.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Их будут поить из источника кипящего
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
и кормить только ядовитыми колючками,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Другие же лица в тот день будут радостны.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Они будут довольны своими стараниями
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
в Вышних садах.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
Они не услышат там словоблудия.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Там есть источник текущий.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Там воздвигнуты ложа,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
расставлены чаши,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
разложены подушки,
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
и разостланы ковры.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Неужели они не видят, как созданы верблюды,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
как вознесено небо,
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
как водружены горы,
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
как распростерта земля?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
Наставляй же, ведь ты - наставник,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
и ты не властен над ними.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
А тех, кто отвернется и не уверует,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Аллах подвергнет величайшим мучениям.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
К Нам они вернутся,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
и затем Мы потребуем у них отчета.