Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 50

Qaaf

Makkan surah, 45 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 50 Makkan surah

ق

Qaaf - 45 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

50:1 Open ayah

قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

Transliteration: Qaf waalqurani almajeedi

Yasser Al-Dosari

Qaf. By the honored Qur'an

50:2 Open ayah

بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ

Transliteration: Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun

Yasser Al-Dosari

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing

50:3 Open ayah

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ

Transliteration: Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun

Yasser Al-Dosari

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return

50:4 Open ayah

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ

Transliteration: Qad AAalimna ma tanqusu alardu minhum waAAindana kitabun hafeethun

Yasser Al-Dosari

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record

50:5 Open ayah

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ

Transliteration: Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin

Yasser Al-Dosari

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition

50:6 Open ayah

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

Transliteration: Afalam yanthuroo ila alssamai fawqahum kayfa banaynaha wazayyannaha wama laha min furoojin

Yasser Al-Dosari

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts

50:7 Open ayah

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ

Transliteration: Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin

Yasser Al-Dosari

And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind

50:8 Open ayah

تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ

Transliteration: Tabsiratan wathikra likulli AAabdin muneebin

Yasser Al-Dosari

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]

50:9 Open ayah

وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ

Transliteration: Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi

Yasser Al-Dosari

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

50:10 Open ayah

وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ

Transliteration: Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun

Yasser Al-Dosari

And lofty palm trees having fruit arranged in layers

50:11 Open ayah

رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ

Transliteration: Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju

Yasser Al-Dosari

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection

50:12 Open ayah

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

Transliteration: Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu

Yasser Al-Dosari

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

50:13 Open ayah

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ

Transliteration: WaAAadun wafirAAawnu waikhwanu lootin

Yasser Al-Dosari

And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

50:14 Open ayah

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

Transliteration: Waashabu alaykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi

Yasser Al-Dosari

And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled

50:15 Open ayah

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

Transliteration: AfaAAayeena bialkhalqi alawwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin

Yasser Al-Dosari

Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation

50:16 Open ayah

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

Transliteration: Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi

Yasser Al-Dosari

And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein

50:17 Open ayah

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ

Transliteration: Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun

Yasser Al-Dosari

When the two receivers receive, seated on the right and on the left

50:18 Open ayah

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

Transliteration: Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun

Yasser Al-Dosari

Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]

50:19 Open ayah

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

Transliteration: Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu

Yasser Al-Dosari

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid

50:20 Open ayah

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

Transliteration: Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

Yasser Al-Dosari

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat

50:21 Open ayah

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ

Transliteration: Wajaat kullu nafsin maAAaha saiqun washaheedun

Yasser Al-Dosari

And every soul will come, with it a driver and a witness

50:22 Open ayah

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ

Transliteration: Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun

Yasser Al-Dosari

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp

50:23 Open ayah

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ

Transliteration: Waqala qareenuhu hatha ma ladayya AAateedun

Yasser Al-Dosari

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared

50:24 Open ayah

أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

Transliteration: Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin

Yasser Al-Dosari

[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever

50:25 Open ayah

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ

Transliteration: MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin

Yasser Al-Dosari

Preventer of good, aggressor, and doubter

50:26 Open ayah

ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

Transliteration: Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi alshshadeedi

Yasser Al-Dosari

Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment

50:27 Open ayah

قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ

Transliteration: Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin

Yasser Al-Dosari

His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error

50:28 Open ayah

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ

Transliteration: Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi

Yasser Al-Dosari

[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning

50:29 Open ayah

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

Transliteration: Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi

Yasser Al-Dosari

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants

50:30 Open ayah

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ

Transliteration: Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeedin

Yasser Al-Dosari

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more

50:31 Open ayah

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

Transliteration: Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin

Yasser Al-Dosari

And Paradise will be brought near to the righteous, not far

50:32 Open ayah

هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ

Transliteration: Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin

Yasser Al-Dosari

[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]

50:33 Open ayah

مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ

Transliteration: Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin

Yasser Al-Dosari

Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance]

50:34 Open ayah

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ

Transliteration: Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi

Yasser Al-Dosari

Enter it in peace. This is the Day of Eternity

50:35 Open ayah

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

Transliteration: Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeedun

Yasser Al-Dosari

They will have whatever they wish therein, and with Us is more

50:36 Open ayah

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

Transliteration: Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin

Yasser Al-Dosari

And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape

50:37 Open ayah

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

Transliteration: Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun

Yasser Al-Dosari

Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind]

50:38 Open ayah

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ

Transliteration: Walaqad khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin

Yasser Al-Dosari

And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness

50:39 Open ayah

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ

Transliteration: Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi

Yasser Al-Dosari

So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting

50:40 Open ayah

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ

Transliteration: Wamina allayli fasabbihhu waadbara alssujoodi

Yasser Al-Dosari

And [in part] of the night exalt Him and after prostration

50:41 Open ayah

وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

Transliteration: WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin

Yasser Al-Dosari

And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near

50:42 Open ayah

يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ

Transliteration: Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji

Yasser Al-Dosari

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves]

50:43 Open ayah

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ

Transliteration: Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru

Yasser Al-Dosari

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

50:44 Open ayah

يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ

Transliteration: Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun

Yasser Al-Dosari

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us

50:45 Open ayah

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Transliteration: Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi

Yasser Al-Dosari

We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat

Questions

How many ayahs are in Surah Qaaf?

Surah Qaaf has 45 ayahs.

Can I open each ayah of Surah Qaaf separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.