Quran Path

Koran und Gebet jeden Tag

Sure 44

Ad-Dukhaan

Mekkanische Sure, 59 Ayat. Arabischer Korantext, Transliteration, Audio von Yasser Al-Dosari und deutsche Übersetzung von Abu Rida.

Sure 44 Mekkanische Sure

الدخان

Ad-Dukhaan - 59 Ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

حمٓ

Transliteration: Hameem

Yasser Al-Dosari

Ha Mim

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ

Transliteration: Waalkitabi almubeeni

Yasser Al-Dosari

Bei dem deutlichen Buch

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Transliteration: Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, Wir haben es in einer gesegneten Nacht herabgesandt wahrlich, Wir haben damit gewarnt

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

Transliteration: Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

Yasser Al-Dosari

in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

Transliteration: Amran min AAindina inna kunna mursileena

Yasser Al-Dosari

auf Grund Unseres Befehls. Wahrlich, Wir haben (Gesandte) geschickt

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Transliteration: Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

Yasser Al-Dosari

als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Transliteration: Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

Yasser Al-Dosari

der Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, wenn ihr Gewißheit (im Glauben) hättet

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

Yasser Al-Dosari

Es ist kein Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben - (Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Transliteration: Bal hum fee shakkin yalAAaboona

Yasser Al-Dosari

Doch sie sind im Zweifel und betreiben ein Spiel

44:10 Ayat öffnen

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

Transliteration: Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

Yasser Al-Dosari

Darum aber erwarte den Tag, an dem der Himmel einen sichtbaren Rauch hervorbringt

44:11 Ayat öffnen

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

Transliteration: Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun

Yasser Al-Dosari

der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein

44:12 Ayat öffnen

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

Transliteration: Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona

Yasser Al-Dosari

Unser Herr, nimm die Pein von uns; wir wollen glauben

44:13 Ayat öffnen

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

Transliteration: Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun

Yasser Al-Dosari

Wie können sie lernen, wo doch ein aufklärender Gesandter zu ihnen gekommen ist

44:14 Ayat öffnen

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

Transliteration: Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun

Yasser Al-Dosari

Und sie haben sich von ihm abgewandt und gesagt: "(Er hat es) einstudiert, (er ist) besessen

44:15 Ayat öffnen

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ

Transliteration: Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona

Yasser Al-Dosari

Wir werden die Strafe geringfügig hinwegnehmen, ihr aber werdet rückfällig werden

44:16 Ayat öffnen

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

Transliteration: Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona

Yasser Al-Dosari

an dem Tage, wo Wir (euch) den größten Schlag versetzen. Wahrlich, Wir werden Uns rächen

44:17 Ayat öffnen

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

Transliteration: Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

Yasser Al-Dosari

Und vor ihnen haben Wir schon das Volk Pharaos geprüft, und zu ihnen kam ein ehrenwerter Gesandter

44:18 Ayat öffnen

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Transliteration: An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

Yasser Al-Dosari

(der sagte): "Übergebt mir die Diener Allahs. Ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter

44:19 Ayat öffnen

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Transliteration: Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin

Yasser Al-Dosari

Und überhebt euch nicht gegen Allah. Ich komme mit einem offenkundigen Beweis zu euch

44:20 Ayat öffnen

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

Transliteration: Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni

Yasser Al-Dosari

und ich nehme meine Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn, damit ihr mich nicht steinigt

44:21 Ayat öffnen

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ

Transliteration: Wain lam tuminoo lee faiAAtazilooni

Yasser Al-Dosari

Und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern

44:22 Ayat öffnen

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

Transliteration: FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona

Yasser Al-Dosari

Dann rief er zu seinem Herrn: "Dies ist ein sündhaftes Volk

44:23 Ayat öffnen

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Transliteration: Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona

Yasser Al-Dosari

(Allah sprach:) "Führe Meine Diener in der Nacht fort; ihr werdet verfolgt werden

44:24 Ayat öffnen

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

Transliteration: Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

Yasser Al-Dosari

Und verlaß das Meer, (wenn es) reglos ist. Sie sind ein Heer, das ertränkt wird

44:25 Ayat öffnen

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Transliteration: Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin

Yasser Al-Dosari

Wie zahlreich waren die Gärten und die Quellen, die sie zurückließen

44:26 Ayat öffnen

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

Transliteration: WazurooAAin wamaqamin kareemin

Yasser Al-Dosari

Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten

44:27 Ayat öffnen

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ

Transliteration: WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena

Yasser Al-Dosari

Und (wie war) das Wohlleben, dessen sie sich erfreut hatten

44:28 Ayat öffnen

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ

Transliteration: Kathalika waawrathnaha qawman akhareena

Yasser Al-Dosari

So geschah es, daß Wir all dies einem anderen Volk zum Erbe gaben

44:29 Ayat öffnen

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ

Transliteration: Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena

Yasser Al-Dosari

Weder Himmel noch Erde weinten über sie, noch wurde ihnen eine Frist gewährt

44:30 Ayat öffnen

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ

Transliteration: Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni

Yasser Al-Dosari

Und wahrlich, Wir erretteten die Kinder Israels vor der schimpflichen Pein

44:31 Ayat öffnen

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ

Transliteration: Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena

Yasser Al-Dosari

vor Pharao; denn er war hochmütig, einer der Maßlosen

44:32 Ayat öffnen

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ

Transliteration: Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena

Yasser Al-Dosari

Und wahrlich, Wir erwählten sie auf Grund (Unseres) Wissens vor den Völkern

44:33 Ayat öffnen

وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ

Transliteration: Waataynahum mina alayati ma feehi balaon mubeenun

Yasser Al-Dosari

Und Wir gaben ihnen von den Zeichen, in welchen eine offenkundige Prüfung lag

44:34 Ayat öffnen

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

Transliteration: Inna haolai layaqooloona

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, diese behaupten

44:35 Ayat öffnen

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

Transliteration: In hiya illa mawtatuna aloola wama nahnu bimunshareena

Yasser Al-Dosari

Es gibt nur unseren ersten Tod, und wir werden nicht wiedererweckt werden

44:36 Ayat öffnen

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Transliteration: Fatoo biabaina in kuntum sadiqeena

Yasser Al-Dosari

So bringt doch unsere Väter (zurück), wenn ihr die Wahrheit redet

44:37 Ayat öffnen

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ

Transliteration: Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin waallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeena

Yasser Al-Dosari

Sind sie besser oder das Volk des Tubba` und jene, die vor ihnen waren? Wir vertilgten sie; denn sie waren Verbrecher

44:38 Ayat öffnen

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ

Transliteration: Wama khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma laAAibeena

Yasser Al-Dosari

Und Wir erschufen die Himmel und die Erde, und das, was zwischen beiden ist, nicht zum Zeitvertreib

44:39 Ayat öffnen

مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Transliteration: Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona

Yasser Al-Dosari

Wir erschufen sie nur in gerechter Weise, jedoch die rneisten von ihnen wissen es nicht

44:40 Ayat öffnen

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ

Transliteration: Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena

Yasser Al-Dosari

Der Tag der Entscheidung ist wahrlich die festgesetzte Zeit für sie alle

44:41 Ayat öffnen

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Transliteration: Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona

Yasser Al-Dosari

jener Tag, an dem ein Schutzherr einem Schutzbefohlenen nichts nützen kann, und an dem ihnen nicht geholfen wird

44:42 Ayat öffnen

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Transliteration: Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu

Yasser Al-Dosari

Die (sind davon) ausgenommen, derer Allah Sich erbarmt; denn Er ist der Erhabene, der Barmherzige

44:43 Ayat öffnen

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

Transliteration: Inna shajarata alzzaqqoomi

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, der Baum des Zaqqum

44:44 Ayat öffnen

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ

Transliteration: TaAAamu alatheemi

Yasser Al-Dosari

ist die Speise des Sünders

44:45 Ayat öffnen

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ

Transliteration: Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

Yasser Al-Dosari

Wie geschmolzenes Kupfer wird er in (ihren) Bäuchen brodeln

44:46 Ayat öffnen

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ

Transliteration: Kaghalyi alhameemi

Yasser Al-Dosari

wie das Brodeln kochenden Wassers

44:47 Ayat öffnen

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi

Yasser Al-Dosari

Ergreift ihn und zerrt ihn in die Mitte der Gahim-Flammen

44:48 Ayat öffnen

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ

Transliteration: Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi

Yasser Al-Dosari

Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers

44:49 Ayat öffnen

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ

Transliteration: Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

Yasser Al-Dosari

Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein

44:50 Ayat öffnen

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ

Transliteration: Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

Yasser Al-Dosari

Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet

44:51 Ayat öffnen

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ

Transliteration: Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind an einer Stätte der Sicherheit

44:52 Ayat öffnen

فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Transliteration: Fee jannatin waAAuyoonin

Yasser Al-Dosari

in Gärten mit Quellen

44:53 Ayat öffnen

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

Transliteration: Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena

Yasser Al-Dosari

gekleidet in Seide und Brokat sitzen (sie) einander gegenüber

44:54 Ayat öffnen

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

Transliteration: Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin

Yasser Al-Dosari

So (wird es sein). Und Wir werden sie mit Huris vermählen

44:55 Ayat öffnen

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

Transliteration: YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena

Yasser Al-Dosari

Sie werden dort Früchte jeder Art verlangen (und) in Sicherheit (leben)

44:56 Ayat öffnen

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Transliteration: La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheemi

Yasser Al-Dosari

Den Tod werden sie dort nicht kosten, außer dem ersten Tod. Und Er wird sie vor der Strafe der Gahim bewahren

44:57 Ayat öffnen

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Transliteration: Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu

Yasser Al-Dosari

als eine Gnade von deinem Herrn. Das ist das höchste Glück

44:58 Ayat öffnen

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Transliteration: Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona

Yasser Al-Dosari

Wir haben ihn (den Quran) in deiner Sprache leicht gemacht, damit sie sich ermahnen lassen

44:59 Ayat öffnen

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

Transliteration: Fairtaqib innahum murtaqiboona

Yasser Al-Dosari

So gib acht; siehe, sie geben auch acht

Fragen

Wie viele Ayat hat Sure Ad-Dukhaan?

Sure Ad-Dukhaan hat 59 Ayat.

Kann ich jeden Ayat der Sure Ad-Dukhaan einzeln öffnen?

Ja. Jeder Ayat hat eine eigene Seite mit arabischem Text und deutscher Übersetzung.