Quran Path

Koran und Gebet jeden Tag

Sure 69

Al-Haaqqa

Mekkanische Sure, 52 Ayat. Arabischer Korantext, Transliteration, Audio von Yasser Al-Dosari und deutsche Übersetzung von Abu Rida.

Sure 69 Mekkanische Sure

الحاقة

Al-Haaqqa - 52 Ayat

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلْحَآقَّةُ

Transliteration: Alhaqqatu

Yasser Al-Dosari

Al-Haqqa

مَا ٱلْحَآقَّةُ

Transliteration: Ma alhaqqatu

Yasser Al-Dosari

Was ist Al-Haqqa

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Transliteration: Wama adraka ma alhaqqatu

Yasser Al-Dosari

Und wie kannst du wissen, was Al-Haqqa ist

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Transliteration: Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati

Yasser Al-Dosari

Die Tamud und die `Ad leugneten Al- Qaria

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

Transliteration: Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

Yasser Al-Dosari

Dann, was die Tamud anbelangt, so wurden sie durch einen fürchterlichen Schall vernichtet

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

Transliteration: Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin

Yasser Al-Dosari

Und was die `Ad anbelangt, so wurden sie durch einen gewaltigen, eiskalten Wind vernichtet

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

Transliteration: Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun

Yasser Al-Dosari

den Er sieben Nächte und acht Tage lang ununterbrochen gegen sie wüten ließ, so daß du das Volk hättest sehen können, dort niedergestreckt, als wären sie hohle Palm stämme

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

Transliteration: Fahal tara lahum min baqiyatin

Yasser Al-Dosari

Siehst du von ihnen einen übrig (geblieben)

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Transliteration: Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

Yasser Al-Dosari

Und Pharao und diejenigen, die vor ihm waren, und die zusammengestürzten Städte waren großen Frevels schuldig

69:10 Ayat öffnen

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

Transliteration: FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan

Yasser Al-Dosari

und sie waren widerspenstig gegen den Gesandten ihres Herrn, darum erfaßte Er sie mit drosselndem Griff

69:11 Ayat öffnen

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Transliteration: Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati

Yasser Al-Dosari

Siehe, als das Wasser schwoll, da trugen Wir euch auf dem Schiff

69:12 Ayat öffnen

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

Transliteration: LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun

Yasser Al-Dosari

so daß Wir es zu einer Erinnerung für euch machten, und auf daß bewahrende Ohren sie bewahren mögen

69:13 Ayat öffnen

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

Transliteration: Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun

Yasser Al-Dosari

Und wenn in den Sur gestoßen wird mit einem einzigen Stoß

69:14 Ayat öffnen

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

Transliteration: Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan

Yasser Al-Dosari

und die Erde samt den Bergen emporgehoben und dann mit einem einzigen Schlag niedergeschmettert wird

69:15 Ayat öffnen

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Transliteration: Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu

Yasser Al-Dosari

an jenem Tage wird das Ereignis schon eingetroffen sein

69:16 Ayat öffnen

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

Transliteration: Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun

Yasser Al-Dosari

Und der Himmel wird sich spalten; denn an jenem Tage wird er brüchig sein

69:17 Ayat öffnen

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

Transliteration: Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun

Yasser Al-Dosari

Und die Engel werden an seinen Rändern stehen, und acht (Engel) werden an jenem Tage den Thron deines Herrn über sich tragen

69:18 Ayat öffnen

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

Transliteration: Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun

Yasser Al-Dosari

An jenem Tage werdet ihr (Allah) vorstellig sein - keines eurer Geheimnisse wird verborgen bleiben

69:19 Ayat öffnen

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

Transliteration: Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

Yasser Al-Dosari

Was dann den anbelangt, dem sein Buch in die Rechte gegeben wird, so wird er sagen: "Wohlan, lest mein Buch

69:20 Ayat öffnen

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

Transliteration: Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah

Yasser Al-Dosari

Wahrlich, ich habe damit gerechnet, daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde

69:21 Ayat öffnen

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

Transliteration: Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

Yasser Al-Dosari

So wird er ein Wohlleben

69:22 Ayat öffnen

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Transliteration: Fee jannatin AAaliyatin

Yasser Al-Dosari

in einem hochgelegenen Paradies führen

69:23 Ayat öffnen

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

Transliteration: Qutoofuha daniyatun

Yasser Al-Dosari

dessen Früchte leicht erreichbar sind

69:24 Ayat öffnen

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

Transliteration: Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati

Yasser Al-Dosari

Esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen für das, was ihr in den vergangenen Tagen gewirkt habt

69:25 Ayat öffnen

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

Transliteration: Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

Yasser Al-Dosari

Was aber den anbelangt, dem sein Buch in die Linke gegeben wird, so wird er sagen: "O wäre mir mein Buch doch nicht gegeben worden

69:26 Ayat öffnen

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Transliteration: Walam adri ma hisabiyah

Yasser Al-Dosari

Und hätte ich doch nie erfahren, was meine Rechenschaft ist

69:27 Ayat öffnen

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

Transliteration: Ya laytaha kanati alqadiyatu

Yasser Al-Dosari

O hätte doch der Tod (mit mir) ein Ende gemacht

69:28 Ayat öffnen

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

Transliteration: Ma aghna AAannee maliyah

Yasser Al-Dosari

Mein Besitz hat mir nichts genützt

69:29 Ayat öffnen

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

Transliteration: Halaka AAannee sultaniyah

Yasser Al-Dosari

Meine Macht ist von mir gegangen

69:30 Ayat öffnen

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Transliteration: Khuthoohu faghulloohu

Yasser Al-Dosari

Ergreift ihn und fesselt ihn

69:31 Ayat öffnen

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Transliteration: Thumma aljaheema salloohu

Yasser Al-Dosari

dann lasset ihn hierauf in der Gahim brennen

69:32 Ayat öffnen

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

Transliteration: Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu

Yasser Al-Dosari

Dann legt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen mißt

69:33 Ayat öffnen

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

denn er glaubte ja nicht an Allah, den Großen

69:34 Ayat öffnen

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

Transliteration: Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

Yasser Al-Dosari

und forderte nicht zur Speisung der Armen auf

69:35 Ayat öffnen

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

Transliteration: Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun

Yasser Al-Dosari

Hier hat er nun heute keinen Freund

69:36 Ayat öffnen

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

Transliteration: Wala taAAamun illa min ghisleenin

Yasser Al-Dosari

und keine Nahrung außer aus Wunden geflossenem Eiter

69:37 Ayat öffnen

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

Transliteration: La yakuluhu illa alkhatioona

Yasser Al-Dosari

den nur die Sünder essen

69:38 Ayat öffnen

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Transliteration: Fala oqsimu bima tubsiroona

Yasser Al-Dosari

Doch Ich schwöre bei dem, was ihr seht

69:39 Ayat öffnen

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Transliteration: Wama la tubsiroona

Yasser Al-Dosari

und bei dem, was ihr nicht seht

69:40 Ayat öffnen

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Transliteration: Innahu laqawlu rasoolin kareemin

Yasser Al-Dosari

daß dies wahrlich das Wort (Allahs durch den Mund) eines ehrwürdigen Gesandten ist

69:41 Ayat öffnen

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

Transliteration: Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona

Yasser Al-Dosari

Es ist aber nicht das Werk eines Dichters; wenig ist das, was ihr glaubt

69:42 Ayat öffnen

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Transliteration: Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona

Yasser Al-Dosari

noch ist es die Rede eines Wahrsagers; wenig ist das, was ihr bedenkt

69:43 Ayat öffnen

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Transliteration: Tanzeelun min rabbi alAAalameena

Yasser Al-Dosari

(Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Welten

69:44 Ayat öffnen

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Transliteration: Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli

Yasser Al-Dosari

Und hätte er irgendwelche Aussprüche in Unserem Namen ersonnen

69:45 Ayat öffnen

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

Transliteration: Laakhathna minhu bialyameeni

Yasser Al-Dosari

hätten Wir ihn gewiß bei der Rechten gefaßt

69:46 Ayat öffnen

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

Transliteration: Thumma laqataAAna minhu alwateena

Yasser Al-Dosari

und ihm dann die Herzader durchschnitten

69:47 Ayat öffnen

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

Transliteration: Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena

Yasser Al-Dosari

Und keiner von euch hätte (Uns) von ihm abhalten können

69:48 Ayat öffnen

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

Transliteration: Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena

Yasser Al-Dosari

Und wahrlich, es ist eine Ermahnung für die Gottesfürchtigen

69:49 Ayat öffnen

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

Transliteration: Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena

Yasser Al-Dosari

Und Wir wissen wahrlich, daß einige von euch Leugner sind

69:50 Ayat öffnen

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

Transliteration: Wainnahu lahasratun AAala alkafireena

Yasser Al-Dosari

Und wahrlich, es ist ein schmerzhaftes Bedauern für die Ungläubigen

69:51 Ayat öffnen

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

Transliteration: Wainnahu lahaqqu alyaqeeni

Yasser Al-Dosari

Und wahrlich, es ist die Wahrheit mit aller Gewißheit

69:52 Ayat öffnen

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

Darum preise den Namen deines Großen Herrn

Fragen

Wie viele Ayat hat Sure Al-Haaqqa?

Sure Al-Haaqqa hat 52 Ayat.

Kann ich jeden Ayat der Sure Al-Haaqqa einzeln öffnen?

Ja. Jeder Ayat hat eine eigene Seite mit arabischem Text und deutscher Übersetzung.