Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 53

An-Najm

Makkan surah, 62 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 53 Makkan surah

النجم

An-Najm - 62 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

53:1 Open ayah

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

Transliteration: Waalnnajmi itha hawa

Yasser Al-Dosari

By the star when it descends

53:2 Open ayah

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

Transliteration: Ma dalla sahibukum wama ghawa

Yasser Al-Dosari

Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred

53:3 Open ayah

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

Transliteration: Wama yantiqu AAani alhawa

Yasser Al-Dosari

Nor does he speak from [his own] inclination

53:4 Open ayah

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ

Transliteration: In huwa illa wahyun yooha

Yasser Al-Dosari

It is not but a revelation revealed

53:5 Open ayah

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

Transliteration: AAallamahu shadeedu alquwa

Yasser Al-Dosari

Taught to him by one intense in strength

53:6 Open ayah

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

Transliteration: Thoo mirratin faistawa

Yasser Al-Dosari

One of soundness. And he rose to [his] true form

53:7 Open ayah

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteration: Wahuwa bialofuqi alaAAla

Yasser Al-Dosari

While he was in the higher [part of the] horizon

53:8 Open ayah

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Transliteration: Thumma dana fatadalla

Yasser Al-Dosari

Then he approached and descended

53:9 Open ayah

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

Transliteration: Fakana qaba qawsayni aw adna

Yasser Al-Dosari

And was at a distance of two bow lengths or nearer

53:10 Open ayah

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

Transliteration: Faawha ila AAabdihi ma awha

Yasser Al-Dosari

And he revealed to His Servant what he revealed

53:11 Open ayah

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Transliteration: Ma kathaba alfuadu ma raa

Yasser Al-Dosari

The heart did not lie [about] what it saw

53:12 Open ayah

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Transliteration: Afatumaroonahu AAala ma yara

Yasser Al-Dosari

So will you dispute with him over what he saw

53:13 Open ayah

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

Transliteration: Walaqad raahu nazlatan okhra

Yasser Al-Dosari

And he certainly saw him in another descent

53:14 Open ayah

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

Transliteration: AAinda sidrati almuntaha

Yasser Al-Dosari

At the Lote Tree of the Utmost Boundary

53:15 Open ayah

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

Transliteration: AAindaha jannatu almawa

Yasser Al-Dosari

Near it is the Garden of Refuge

53:16 Open ayah

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

Transliteration: Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha

Yasser Al-Dosari

When there covered the Lote Tree that which covered [it]

53:17 Open ayah

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

Transliteration: Ma zagha albasaru wama tagha

Yasser Al-Dosari

The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit]

53:18 Open ayah

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ

Transliteration: Laqad raa min ayati rabbihi alkubra

Yasser Al-Dosari

He certainly saw of the greatest signs of his Lord

53:19 Open ayah

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ

Transliteration: Afaraaytumu allata waalAAuzza

Yasser Al-Dosari

So have you considered al-Lat and al-'Uzza

53:20 Open ayah

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ

Transliteration: Wamanata alththalithata alokhra

Yasser Al-Dosari

And Manat, the third - the other one

53:21 Open ayah

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ

Transliteration: Alakumu alththakaru walahu alontha

Yasser Al-Dosari

Is the male for you and for Him the female

53:22 Open ayah

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ

Transliteration: Tilka ithan qismatun deeza

Yasser Al-Dosari

That, then, is an unjust division

53:23 Open ayah

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ

Transliteration: In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona illa alththanna wama tahwa alanfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda

Yasser Al-Dosari

They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance

53:24 Open ayah

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Transliteration: Am lilinsani ma tamanna

Yasser Al-Dosari

Or is there for man whatever he wishes

53:25 Open ayah

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ

Transliteration: Falillahi alakhiratu waaloola

Yasser Al-Dosari

Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]

53:26 Open ayah

وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ

Transliteration: Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafaAAatuhum shayan illa min baAAdi an yathana Allahu liman yashao wayarda

Yasser Al-Dosari

And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves

53:27 Open ayah

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ

Transliteration: Inna allatheena la yuminoona bialakhirati layusammoona almalaikata tasmiyata alontha

Yasser Al-Dosari

Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names

53:28 Open ayah

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا

Transliteration: Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wainna alththanna la yughnee mina alhaqqi shayan

Yasser Al-Dosari

And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all

53:29 Open ayah

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Transliteration: FaaAArid AAan man tawalla AAan thikrina walam yurid illa alhayata alddunya

Yasser Al-Dosari

So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life

53:30 Open ayah

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ

Transliteration: Thalika mablaghuhum mina alAAilmi inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bimani ihtada

Yasser Al-Dosari

That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided

53:31 Open ayah

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى

Transliteration: Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi liyajziya allatheena asaoo bima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusna

Yasser Al-Dosari

And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward]

53:32 Open ayah

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Transliteration: Allatheena yajtaniboona kabaira alithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ith anshaakum mina alardi waith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa aAAlamu bimani ittaqa

Yasser Al-Dosari

Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him

53:33 Open ayah

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

Transliteration: Afaraayta allathee tawalla

Yasser Al-Dosari

Have you seen the one who turned away

53:34 Open ayah

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ

Transliteration: WaaAAta qaleelan waakda

Yasser Al-Dosari

And gave a little and [then] refrained

53:35 Open ayah

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

Transliteration: aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara

Yasser Al-Dosari

Does he have knowledge of the unseen, so he sees

53:36 Open ayah

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ

Transliteration: Am lam yunabba bima fee suhufi moosa

Yasser Al-Dosari

Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses

53:37 Open ayah

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

Transliteration: Waibraheema allathee waffa

Yasser Al-Dosari

And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations]

53:38 Open ayah

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

Transliteration: Alla taziru waziratun wizra okhra

Yasser Al-Dosari

That no bearer of burdens will bear the burden of another

53:39 Open ayah

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Transliteration: Waan laysa lilinsani illa ma saAAa

Yasser Al-Dosari

And that there is not for man except that [good] for which he strives

53:40 Open ayah

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ

Transliteration: Waanna saAAyahu sawfa yura

Yasser Al-Dosari

And that his effort is going to be seen

53:41 Open ayah

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

Transliteration: Thumma yujzahu aljazaa alawfa

Yasser Al-Dosari

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense

53:42 Open ayah

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ

Transliteration: Waanna ila rabbika almuntaha

Yasser Al-Dosari

And that to your Lord is the finality

53:43 Open ayah

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

Transliteration: Waannahu huwa adhaka waabka

Yasser Al-Dosari

And that it is He who makes [one] laugh and weep

53:44 Open ayah

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

Transliteration: Waannahu huwa amata waahya

Yasser Al-Dosari

And that it is He who causes death and gives life

53:45 Open ayah

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

Transliteration: Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalontha

Yasser Al-Dosari

And that He creates the two mates - the male and female

53:46 Open ayah

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

Transliteration: Min nutfatin itha tumna

Yasser Al-Dosari

From a sperm-drop when it is emitted

53:47 Open ayah

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

Transliteration: Waanna AAalayhi alnnashata alokhra

Yasser Al-Dosari

And that [incumbent] upon Him is the next creation

53:48 Open ayah

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

Transliteration: Waannahu huwa aghna waaqna

Yasser Al-Dosari

And that it is He who enriches and suffices

53:49 Open ayah

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

Transliteration: Waannahu huwa rabbu alshshiAAra

Yasser Al-Dosari

And that it is He who is the Lord of Sirius

53:50 Open ayah

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

Transliteration: Waannahu ahlaka AAadan aloola

Yasser Al-Dosari

And that He destroyed the first [people of] 'Aad

53:51 Open ayah

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

Transliteration: Wathamooda fama abqa

Yasser Al-Dosari

And Thamud - and He did not spare [them]

53:52 Open ayah

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

Transliteration: Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha

Yasser Al-Dosari

And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing

53:53 Open ayah

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ

Transliteration: Waalmutafikata ahwa

Yasser Al-Dosari

And the overturned towns He hurled down

53:54 Open ayah

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

Transliteration: Faghashshaha ma ghashsha

Yasser Al-Dosari

And covered them by that which He covered

53:55 Open ayah

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Transliteration: Fabiayyi alai rabbika tatamara

Yasser Al-Dosari

Then which of the favors of your Lord do you doubt

53:56 Open ayah

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

Transliteration: Hatha natheerun mina alnnuthuri aloola

Yasser Al-Dosari

This [Prophet] is a warner like the former warners

53:57 Open ayah

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ

Transliteration: Azifati alazifatu

Yasser Al-Dosari

The Approaching Day has approached

53:58 Open ayah

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

Transliteration: Laysa laha min dooni Allahi kashifatun

Yasser Al-Dosari

Of it, [from those] besides Allah, there is no remover

53:59 Open ayah

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

Transliteration: Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona

Yasser Al-Dosari

Then at this statement do you wonder

53:60 Open ayah

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

Transliteration: Watadhakoona wala tabkoona

Yasser Al-Dosari

And you laugh and do not weep

53:61 Open ayah

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ

Transliteration: Waantum samidoona

Yasser Al-Dosari

While you are proudly sporting

53:62 Open ayah

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩

Transliteration: Faosjudoo lillahi waoAAbudoo

Yasser Al-Dosari

So prostrate to Allah and worship [Him]

Questions

How many ayahs are in Surah An-Najm?

Surah An-Najm has 62 ayahs.

Can I open each ayah of Surah An-Najm separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.