Quran Path

Quran and prayer every day

Surah 23

Al-Muminoon

Makkan surah, 118 ayahs. Arabic Quran text, transliteration, audio by Yasser Al-Dosari and English translation by Saheeh International.

Surah 23 Makkan surah

المؤمنون

Al-Muminoon - 118 ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

23:1 Open ayah

قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Transliteration: Qad aflaha almuminoona

Yasser Al-Dosari

Certainly will the believers have succeeded

23:2 Open ayah

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَـٰشِعُونَ

Transliteration: Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona

Yasser Al-Dosari

They who are during their prayer humbly submissive

23:3 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ

Transliteration: Waallatheena hum AAani allaghwi muAAridoona

Yasser Al-Dosari

And they who turn away from ill speech

23:4 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ

Transliteration: Waallatheena hum lilzzakati faAAiloona

Yasser Al-Dosari

And they who are observant of zakah

23:5 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

Transliteration: Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona

Yasser Al-Dosari

And they who guard their private parts

23:6 Open ayah

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Transliteration: Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena

Yasser Al-Dosari

Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed

23:7 Open ayah

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Transliteration: Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona

Yasser Al-Dosari

But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors

23:8 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

Transliteration: Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona

Yasser Al-Dosari

And they who are to their trusts and their promises attentive

23:9 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Transliteration: Waallatheena hum AAala salawatihim yuhafithoona

Yasser Al-Dosari

And they who carefully maintain their prayers

23:10 Open ayah

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ

Transliteration: Olaika humu alwarithoona

Yasser Al-Dosari

Those are the inheritors

23:11 Open ayah

ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

Transliteration: Allatheena yarithoona alfirdawsa hum feeha khalidoona

Yasser Al-Dosari

Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally

23:12 Open ayah

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰلَةٍ مِّن طِينٍ

Transliteration: Walaqad khalaqna alinsana min sulalatin min teenin

Yasser Al-Dosari

And certainly did We create man from an extract of clay

23:13 Open ayah

ثُمَّ جَعَلْنَـٰهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

Transliteration: Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeenin

Yasser Al-Dosari

Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging

23:14 Open ayah

ثُمَّ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا ٱلْمُضْغَةَ عِظَـٰمًا فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَـٰمَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَـٰهُ خَلْقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَـٰلِقِينَ

Transliteration: Thumma khalaqna alnnutfata AAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata mudghatan fakhalaqna almudghata AAithaman fakasawna alAAithama lahman thumma anshanahu khalqan akhara fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena

Yasser Al-Dosari

Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators

23:15 Open ayah

ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

Transliteration: Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona

Yasser Al-Dosari

Then indeed, after that you are to die

23:16 Open ayah

ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ تُبْعَثُونَ

Transliteration: Thumma innakum yawma alqiyamati tubAAathoona

Yasser Al-Dosari

Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected

23:17 Open ayah

وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَـٰفِلِينَ

Transliteration: Walaqad khalaqna fawqakum sabAAa taraiqa wama kunna AAani alkhalqi ghafileena

Yasser Al-Dosari

And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware

23:18 Open ayah

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّـٰهُ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍۭ بِهِۦ لَقَـٰدِرُونَ

Transliteration: Waanzalna mina alssamai maan biqadarin faaskannahu fee alardi wainna AAala thahabin bihi laqadiroona

Yasser Al-Dosari

And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away

23:19 Open ayah

فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

Transliteration: Faanshana lakum bihi jannatin min nakheelin waaAAnabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha takuloona

Yasser Al-Dosari

And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat

23:20 Open ayah

وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْـَٔاكِلِينَ

Transliteration: Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena

Yasser Al-Dosari

And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat

23:21 Open ayah

وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

Transliteration: Wainna lakum fee alanAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butooniha walakum feeha manafiAAu katheeratun waminha takuloona

Yasser Al-Dosari

And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat

23:22 Open ayah

وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

Transliteration: WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloona

Yasser Al-Dosari

And upon them and on ships you are carried

23:23 Open ayah

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Walaqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona

Yasser Al-Dosari

And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him

23:24 Open ayah

فَقَالَ ٱلْمَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum walaw shaa Allahu laanzala malaikatan ma samiAAna bihatha fee abaina alawwaleena

Yasser Al-Dosari

But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers

23:25 Open ayah

إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌۢ بِهِۦ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ

Transliteration: In huwa illa rajulun bihi jinnatun fatarabbasoo bihi hatta heenin

Yasser Al-Dosari

He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time

23:26 Open ayah

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

Transliteration: Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni

Yasser Al-Dosari

[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me

23:27 Open ayah

فَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ أَنِ ٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ ۙ فَٱسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَـٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ

Transliteration: Faawhayna ilayhi ani isnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina faitha jaa amruna wafara alttannooru faosluk feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona

Yasser Al-Dosari

So We inspired to him, "Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned

23:28 Open ayah

فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration: Faitha istawayta anta waman maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena

Yasser Al-Dosari

And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people

23:29 Open ayah

وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ

Transliteration: Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena

Yasser Al-Dosari

And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us]

23:30 Open ayah

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ

Transliteration: Inna fee thalika laayatin wain kunna lamubtaleena

Yasser Al-Dosari

Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants]

23:31 Open ayah

ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ

Transliteration: Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena

Yasser Al-Dosari

Then We produced after them a generation of others

23:32 Open ayah

فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Faarsalna feehim rasoolan minhum ani oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona

Yasser Al-Dosari

And We sent among them a messenger from themselves, [saying], "Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him

23:33 Open ayah

وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَتْرَفْنَـٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ

Transliteration: Waqala almalao min qawmihi allatheena kafaroo wakaththaboo biliqai alakhirati waatrafnahum fee alhayati alddunya ma hatha illa basharun mithlukum yakulu mimma takuloona minhu wayashrabu mimma tashraboona

Yasser Al-Dosari

And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink

23:34 Open ayah

وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ

Transliteration: Walain ataAAtum basharan mithlakum innakum ithan lakhasiroona

Yasser Al-Dosari

And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers

23:35 Open ayah

أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ

Transliteration: AyaAAidukum annakum itha mittum wakuntum turaban waAAithaman annakum mukhrajoona

Yasser Al-Dosari

Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]

23:36 Open ayah

هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

Transliteration: Hayhata hayhata lima tooAAadoona

Yasser Al-Dosari

How far, how far, is that which you are promised

23:37 Open ayah

إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

Transliteration: In hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama nahnu bimabAAootheena

Yasser Al-Dosari

Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected

23:38 Open ayah

إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُؤْمِنِينَ

Transliteration: In huwa illa rajulun iftara AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimumineena

Yasser Al-Dosari

He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him

23:39 Open ayah

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

Transliteration: Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni

Yasser Al-Dosari

He said, "My Lord, support me because they have denied me

23:40 Open ayah

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـٰدِمِينَ

Transliteration: Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeena

Yasser Al-Dosari

[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful

23:41 Open ayah

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَـٰهُمْ غُثَآءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration: Faakhathathumu alssayhatu bialhaqqi fajaAAalnahum ghuthaan fabuAAdan lilqawmi alththalimeena

Yasser Al-Dosari

So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people

23:42 Open ayah

ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ

Transliteration: Thumma anshana min baAAdihim quroonan akhareena

Yasser Al-Dosari

Then We produced after them other generations

23:43 Open ayah

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ

Transliteration: Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yastakhiroona

Yasser Al-Dosari

No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter]

23:44 Open ayah

ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ

Transliteration: Thumma arsalna rusulana tatra kulla ma jaa ommatan rasooluha kaththaboohu faatbaAAna baAAdahum baAAdan wajaAAalnahum ahadeetha fabuAAdan liqawmin la yuminoona

Yasser Al-Dosari

Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe

23:45 Open ayah

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَـٰرُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Transliteration: Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin

Yasser Al-Dosari

Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority

23:46 Open ayah

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا عَالِينَ

Transliteration: Ila firAAawna wamalaihi faistakbaroo wakanoo qawman AAaleena

Yasser Al-Dosari

To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people

23:47 Open ayah

فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُونَ

Transliteration: Faqaloo anuminu libasharayni mithlina waqawmuhuma lana AAabidoona

Yasser Al-Dosari

They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude

23:48 Open ayah

فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ

Transliteration: Fakaththaboohuma fakanoo mina almuhlakeena

Yasser Al-Dosari

So they denied them and were of those destroyed

23:49 Open ayah

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

Transliteration: Walaqad atayna moosa alkitaba laAAallahum yahtadoona

Yasser Al-Dosari

And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided

23:50 Open ayah

وَجَعَلْنَا ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةً وَءَاوَيْنَـٰهُمَآ إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ

Transliteration: WajaAAalna ibna maryama waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wamaAAeenin

Yasser Al-Dosari

And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water

23:51 Open ayah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُوا۟ مِنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَٱعْمَلُوا۟ صَـٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

Transliteration: Ya ayyuha alrrusulu kuloo mina alttayyibati waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleemun

Yasser Al-Dosari

[Allah said], "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing

23:52 Open ayah

وَإِنَّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُونِ

Transliteration: Wainna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni

Yasser Al-Dosari

And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me

23:53 Open ayah

فَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ

Transliteration: FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona

Yasser Al-Dosari

But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing

23:54 Open ayah

فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Transliteration: Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin

Yasser Al-Dosari

So leave them in their confusion for a time

23:55 Open ayah

أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ

Transliteration: Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena

Yasser Al-Dosari

Do they think that what We extend to them of wealth and children

23:56 Open ayah

نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ

Transliteration: NusariAAu lahum fee alkhayrati bal la yashAAuroona

Yasser Al-Dosari

Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive

23:57 Open ayah

إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

Transliteration: Inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona

Yasser Al-Dosari

Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord

23:58 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

Transliteration: Waallatheena hum biayati rabbihim yuminoona

Yasser Al-Dosari

And they who believe in the signs of their Lord

23:59 Open ayah

وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

Transliteration: Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona

Yasser Al-Dosari

And they who do not associate anything with their Lord

23:60 Open ayah

وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ

Transliteration: Waallatheena yutoona ma ataw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim rajiAAoona

Yasser Al-Dosari

And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord

23:61 Open ayah

أُو۟لَـٰٓئِكَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَـٰبِقُونَ

Transliteration: Olaika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona

Yasser Al-Dosari

It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein

23:62 Open ayah

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَـٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Transliteration: Wala nukallifu nafsan illa wusAAaha waladayna kitabun yantiqu bialhaqqi wahum la yuthlamoona

Yasser Al-Dosari

And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged

23:63 Open ayah

بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَـٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَـٰلٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَـٰمِلُونَ

Transliteration: Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona

Yasser Al-Dosari

But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing

23:64 Open ayah

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ

Transliteration: Hatta itha akhathna mutrafeehim bialAAathabi itha hum yajaroona

Yasser Al-Dosari

Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help

23:65 Open ayah

لَا تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ

Transliteration: La tajaroo alyawma innakum minna la tunsaroona

Yasser Al-Dosari

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped

23:66 Open ayah

قَدْ كَانَتْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَـٰبِكُمْ تَنكِصُونَ

Transliteration: Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqabikum tankisoona

Yasser Al-Dosari

My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels

23:67 Open ayah

مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَـٰمِرًا تَهْجُرُونَ

Transliteration: Mustakbireena bihi samiran tahjuroona

Yasser Al-Dosari

In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil

23:68 Open ayah

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam yati abaahumu alawwaleena

Yasser Al-Dosari

Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers

23:69 Open ayah

أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Transliteration: Am lam yaAArifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona

Yasser Al-Dosari

Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging

23:70 Open ayah

أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ

Transliteration: Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona

Yasser Al-Dosari

Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse

23:71 Open ayah

وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ

Transliteration: Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati alssamawatu waalardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan thikrihim muAAridoona

Yasser Al-Dosari

But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away

23:72 Open ayah

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

Transliteration: Am tasaluhum kharjan fakharaju rabbika khayrun wahuwa khayru alrraziqeena

Yasser Al-Dosari

Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers

23:73 Open ayah

وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Transliteration: Wainnaka latadAAoohum ila siratin mustaqeemin

Yasser Al-Dosari

And indeed, you invite them to a straight path

23:74 Open ayah

وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَـٰكِبُونَ

Transliteration: Wainna allatheena la yuminoona bialakhirati AAani alssirati lanakiboona

Yasser Al-Dosari

But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path

23:75 Open ayah

وَلَوْ رَحِمْنَـٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

Transliteration: Walaw rahimnahum wakashafna ma bihim min durrin lalajjoo fee tughyanihim yaAAmahoona

Yasser Al-Dosari

And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly

23:76 Open ayah

وَلَقَدْ أَخَذْنَـٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Transliteration: Walaqad akhathnahum bialAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoona

Yasser Al-Dosari

And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]

23:77 Open ayah

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

Transliteration: Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoona

Yasser Al-Dosari

Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair

23:78 Open ayah

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

Transliteration: Wahuwa allathee anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona

Yasser Al-Dosari

And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful

23:79 Open ayah

وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Transliteration: Wahuwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona

Yasser Al-Dosari

And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered

23:80 Open ayah

وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَـٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Transliteration: Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona

Yasser Al-Dosari

And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason

23:81 Open ayah

بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّلُونَ

Transliteration: Bal qaloo mithla ma qala alawwaloona

Yasser Al-Dosari

Rather, they say like what the former peoples said

23:82 Open ayah

قَالُوٓا۟ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Transliteration: Qaloo aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona

Yasser Al-Dosari

They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected

23:83 Open ayah

لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَـٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Transliteration: Laqad wuAAidna nahnu waabaona hatha min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena

Yasser Al-Dosari

We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples

23:84 Open ayah

قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Transliteration: Qul limani alardu waman feeha in kuntum taAAlamoona

Yasser Al-Dosari

Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know

23:85 Open ayah

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Transliteration: Sayaqooloona lillahi qul afala tathakkaroona

Yasser Al-Dosari

They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember

23:86 Open ayah

قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration: Qul man rabbu alssamawati alssabAAi warabbu alAAarshi alAAatheemi

Yasser Al-Dosari

Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne

23:87 Open ayah

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Transliteration: Sayaqooloona lillahi qul afala tattaqoona

Yasser Al-Dosari

They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him

23:88 Open ayah

قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Transliteration: Qul man biyadihi malakootu kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona

Yasser Al-Dosari

Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know

23:89 Open ayah

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ

Transliteration: Sayaqooloona lillahi qul faanna tusharoona

Yasser Al-Dosari

They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded

23:90 Open ayah

بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

Transliteration: Bal ataynahum bialhaqqi wainnahum lakathiboona

Yasser Al-Dosari

Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars

23:91 Open ayah

مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَـٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهٍۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Transliteration: Ma ittakhatha Allahu min waladin wama kana maAAahu min ilahin ithan lathahaba kullu ilahin bima khalaqa walaAAala baAAduhum AAala baAAdin subhana Allahi AAamma yasifoona

Yasser Al-Dosari

Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him]

23:92 Open ayah

عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Transliteration: AAalimi alghaybi waalshshahadati fataAAala AAamma yushrikoona

Yasser Al-Dosari

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]

23:93 Open ayah

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ

Transliteration: Qul rabbi imma turiyannee ma yooAAadoona

Yasser Al-Dosari

Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised

23:94 Open ayah

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration: Rabbi fala tajAAalnee fee alqawmi alththalimeena

Yasser Al-Dosari

My Lord, then do not place me among the wrongdoing people

23:95 Open ayah

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـٰدِرُونَ

Transliteration: Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroona

Yasser Al-Dosari

And indeed, We are able to show you what We have promised them

23:96 Open ayah

ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

Transliteration: IdfaAA biallatee hiya ahsanu alssayyiata nahnu aAAlamu bima yasifoona

Yasser Al-Dosari

Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe

23:97 Open ayah

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَـٰطِينِ

Transliteration: Waqul rabbi aAAoothu bika min hamazati alshshayateeni

Yasser Al-Dosari

And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils

23:98 Open ayah

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

Transliteration: WaaAAoothu bika rabbi an yahdurooni

Yasser Al-Dosari

And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me

23:99 Open ayah

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ

Transliteration: Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAooni

Yasser Al-Dosari

[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back

23:100 Open ayah

لَعَلِّىٓ أَعْمَلُ صَـٰلِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّآ ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا ۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Transliteration: LaAAallee aAAmalu salihan feema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qailuha wamin waraihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona

Yasser Al-Dosari

That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected

23:101 Open ayah

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

Transliteration: Faitha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum yawmaithin wala yatasaaloona

Yasser Al-Dosari

So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another

23:102 Open ayah

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Transliteration: Faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoona

Yasser Al-Dosari

And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful

23:103 Open ayah

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ

Transliteration: Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona

Yasser Al-Dosari

But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally

23:104 Open ayah

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَـٰلِحُونَ

Transliteration: Talfahu wujoohahumu alnnaru wahum feeha kalihoona

Yasser Al-Dosari

The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles

23:105 Open ayah

أَلَمْ تَكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Transliteration: Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona

Yasser Al-Dosari

[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them

23:106 Open ayah

قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ

Transliteration: Qaloo rabbana ghalabat AAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena

Yasser Al-Dosari

They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray

23:107 Open ayah

رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَـٰلِمُونَ

Transliteration: Rabbana akhrijna minha fain AAudna fainna thalimoona

Yasser Al-Dosari

Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers

23:108 Open ayah

قَالَ ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

Transliteration: Qala ikhsaoo feeha wala tukallimooni

Yasser Al-Dosari

He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me

23:109 Open ayah

إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

Transliteration: Innahu kana fareequn min AAibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana wairhamna waanta khayru alrrahimeena

Yasser Al-Dosari

Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful

23:110 Open ayah

فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ

Transliteration: Faittakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona

Yasser Al-Dosari

But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them

23:111 Open ayah

إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

Transliteration: Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfaizoona

Yasser Al-Dosari

Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]

23:112 Open ayah

قَـٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ

Transliteration: Qala kam labithtum fee alardi AAadada sineena

Yasser Al-Dosari

[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years

23:113 Open ayah

قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ

Transliteration: Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin faisali alAAaddeena

Yasser Al-Dosari

They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate

23:114 Open ayah

قَـٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Transliteration: Qala in labithtum illa qaleelan law annakum kuntum taAAlamoona

Yasser Al-Dosari

He will say, "You stayed not but a little - if only you had known

23:115 Open ayah

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

Transliteration: Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona

Yasser Al-Dosari

Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned

23:116 Open ayah

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ

Transliteration: FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareemi

Yasser Al-Dosari

So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne

23:117 Open ayah

وَمَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَـٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَـٰفِرُونَ

Transliteration: Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fainnama hisabuhu AAinda rabbihi innahu la yuflihu alkafiroona

Yasser Al-Dosari

And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed

23:118 Open ayah

وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

Transliteration: Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena

Yasser Al-Dosari

And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful

Questions

How many ayahs are in Surah Al-Muminoon?

Surah Al-Muminoon has 118 ayahs.

Can I open each ayah of Surah Al-Muminoon separately?

Yes. Each ayah has a separate page with Arabic text and English translation.